Leiter/in, Betrauer/in

Discussion in 'Español-Deutsch' started by penelope8, Jan 17, 2013.

  1. penelope8

    penelope8 Senior Member

    France
    Spanish - Spain
    Buenos días,

    quiero traducir mi CV al alemán y necesito clarificar la terminología adecuada para los títulos de puestos de trabajo
    en los sectores educativos, social

    Animador/a Monitor/a Educador/a sociocultural

    Los términos
    Soziokulturelle Betreuer/in o Leiter/in serían adecuados?

    cuál/es propondrían? cuáles son los matices que los diferencian?

    Gracias
    Danke
     

Share This Page