1. nuriasaurina Senior Member

    Spanish
    Hola!
    Lenght of the rifle es la longitud del rifle? No tiene mucho sentido en el siguiente contexto (un chico enseña a una chica a usar un rifle):
    "Look through the sight. Look very carefully down the length of the rifle."
    Es como: "Agudiza la vista en la mira. Observa con atención (¿El extremo del rifle?)"
    ¡Gracias y saludos!
     
  2. Iararo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Spanish - Argentina
    ¿A lo largo?
     
  3. edwincito Senior Member

    Mexico City
    Mexico-Spanish and English
    Me suenan bien... "Mira por el extremo del rifle" o "a lo largo"... me imagino que el propio cañón del rifle puede ayudar a apuntar mejor...

    Saludos
     
  4. nuriasaurina Senior Member

    Spanish
    ok, gracias! :)
     

Share This Page