1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

les dents qui raclent un peu plus le parquet

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Moyamama, May 18, 2008.

  1. Moyamama Senior Member

    WI, USA
    Is this some kind of proverb? les dents qui raclent un peu plus le parquet??
    It is in a survey talking about what comes to mind when they hear of a certain electronics brand...it is just in a list of characteristics like trendy, sporty, etc

    My (literal) guess
    The teeth that scrape the parquet floor a little more
  2. Physics Guy Senior Member

    U.S. English
    If it's electronic gear, could this be equivalent to the English idiom "fingernails scratching down a chalkboard"? Did the list contain pejoratives?
  3. melu85 Senior Member

    avoir les dents qui rayent le parquet means "to be fiercely ambitious" (and willing to do anything to succeed)
  4. Donaldos

    Donaldos Senior Member

    French - France
    It's probably derived from another similar expression "avoir les dents longues" .
  5. Moyamama Senior Member

    WI, USA
    Thanks- I think I'll use the ambitious one- that would make sense in this context

    Merci beaucoup!!

Share This Page