1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

les premières syllabes bouffées

Discussion in 'Français Seulement' started by simenon, Jan 2, 2013.

  1. simenon Senior Member

    italien
    Bonjour. Je suis tombée sur cette expression employée à propos d’un vieux livre. A parler est un homme qui dit : « J’ai une vieille édition pourrie d’après la guerre, mal coupée, mal reliée, les premières syllabes bouffées. A l’image du temps ». Tout de suit après l’homme ajoute que tout se défait, tout se refait. « On fait des choux et des raves et la vie nous oublie. »
    Déjà « mal coupée » me pose quelques problèmes, mais surtout je ne comprends pas « les premières syllabes bouffées ». Quelles premières syllabes ? Celles qui sont sur le bord de la page de gauche (car dans ce cas dans les pages de droite les syllabes bouffées devraient être les dernières) ? C’est parce que le livre a les bords usés et donc les lettres sont illisibles ? Ou bien parce que les pages sont mal coupées ? Ou bien dois-je interpréter différemment le mot « bouffée » ?
    Merci d'avance.
     
  2. snarkhunter

    snarkhunter Senior Member

    France, Région parisienne
    French - France
    Bonjour,

    A priori, ce doit être plutôt parce que les pages sont mal coupées sur leur bord gauche, ce qui fait que la première syllabe de chaque ligne manque.

    Quant à l'utilisation du verbe populaire "bouffer", c'est ici un sens figuré indiquant que les parties manquantes ont comme été "avalées", dont mangées ("bouffées") par la mauvaise découpe du papier.
     
  3. simenon Senior Member

    italien
    Merci Snarkhunter. Ce qui me laisse encore quelques doutes c'est que, si les syllabes sont absentes parce que le livre est mal coupé, je ne vois pas le rapport entre cela et le temps (et notamment avec l'idèe que "tout se défait"). Mais il est vrai qu'en tout cas cela est déjà vrai pour "mal coupé" et "mal rélié" (qui ne sont pas des conséquences du temps, le seul mot qui aurait rapport au temps serait donc "pourri"). Peut-être que le personnage parle de façon un peu imprécise, il fait des associations d'idées sans trop y penser.
     
  4. snarkhunter

    snarkhunter Senior Member

    France, Région parisienne
    French - France
    Oui, c'est possible. Et l'association naturelle qui me vienne à la lecture de cette phrase est effectivement celle que l'on peut faire avec un "temps pourri".
     
  5. simenon Senior Member

    italien
    Merci beaucoup snarkhunter. J'ai un autre petit doute à propos de cette phrase mais je vais créer un autre fil comme le règlement le veut.
     

Share This Page