Les tarif du téléphone ne cessent de baisser

Discussion in 'Français Seulement' started by Thomas1, May 15, 2007.

  1. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska

    J'ai trompé sur la phrasse ci-dessus en faisant une exercise de gramaire et je pense qu'il y a une faute dans elle.
    Est-ce que cette phrase est-elle correcte ? Est-ce qu'elle ne manque pas de pas par hasard ?

    Merci d'avance,
    Thomas
     
  2. marget Senior Member

    Il faut mettre "tarif" au pluriel. Je me demande aussi s'il faut dire de téléphone. Pas n'est pas nécessaire après le verbe "cesser". C'est aussi le cas avec oser, bouger et pouvoir, je pense.
     
  3. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    Bonjour Marget,

    Oui ça doit s'écrire Tarifs, je l'ai omis. :eek: Quant à de mon livre dit du. Revenant à nos moutons, je vous rémercie pour cette reinsegnement, je n'a pas su ça. Une question supplémentaire : est-ce qe le pas est facultatif dans ce cas ?


    Thomas
     
  4. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod

    IdF
    French (lower Normandy)
    Ta phrase est très correcte :)
    Avoir certains verbes : savoir, pouvoir, oser, cesser, on peut omettre le "pas" dans une phrase négative (voir ici par exemple) mais je dois avouer que je ne sais toujours pas pourquoi il en est ainsi :eek:

    Avec "cesser", personnellement, je trouve cela même mieux sans le "pas"
     
  5. marget Senior Member

    Merci, Thomas, pour la précision sur "les tarifs du téléphone".
     
  6. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    C'est passionant !
    Y a-t-il une difference entre les phrases avec pas et sans lui ?

    Si quelqu'un sait pourquoi on peut omettre pas apres certains verbes, je me rendrais bien compte s'il pouvait se partager ses connaisances avec nous. :)

    Thomas
     
  7. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Thomas, je ne sais pas pourquoi c'est possible, mais j'ai deux avis pour toi. Pourquoi est un mot (on n'écrit pas "pour quoi") et on écrit "faisant" seulement avec un s. :)
     
  8. Anne345 Senior Member

    France
    L'omission de pas ou de point après ne
    1. Omission de pas ou de point possible, mais non obligatoire, avec les verbes cesser, oser, pouvoir, savoir :
    Il ne cesse de nous importuner.
    Je n'ose le déranger.
    Je ne puis vous aider.
    Il ne sait ce qu'il doit faire
    .

    2. Omission obligatoire après savoir que suivi de l'infinitif :
    Il ne sait que faire.
    Je ne sais que dire.


    3. Omission fréquente, mais non obligatoire, après depuis que, il y a (telle durée) que, voilà (telle durée) que, suivi d'un verbe à un temps composé :
    Il y avait six mois que je n'étais retourné à Bordeaux.
    Voilà trois semaines que je ne l'ai vu.


    On peut dire aussi, très correctement et avec le même sens :
    Il y avait six mois que je n'étais pas retourné à Bordeaux.
    Voilà trois semaines que je ne l'ai pas vu.


    N.B. Emploi obligatoire de pas (ou de point, ou plus) quand le verbe est au présent ou à l'imparfait.
    Voilà deux mois qu'il ne travaille pas.

    (http://www86.homepage.villanova.edu/seth.whidden/nesanspas.html)
     

Share This Page