Letra de Imprenta o Letra de Molde

Discussion in 'Sólo Español' started by Gabby-->, Aug 7, 2007.

  1. Gabby--> Junior Member

    USA
    English - USA; Spanish - SA
    Y la acción de escribir en letra de imprenta... ¿Será «imprimir»?
     
  2. walkiria Senior Member

    Avellaneda
    Argentina, español
    No, porque se puede escribir letra de imprenta con la mano, imprimir implica que sea por medios mecánicos.
     
  3. Gabby--> Junior Member

    USA
    English - USA; Spanish - SA
    El diccionario de la Real Academia Española dice:

    «imprimir.
    (Del lat. imprimĕre).

    1. tr. Marcar en el papel o en otra materia las letras y otros caracteres gráficos mediante procedimientos adecuados.
    2. tr. Confeccionar una obra impresa.
    3. tr. Estampar un sello u otra cosa en papel, tela o masa por medio de la presión.
    4. tr. Fijar en el ánimo algún afecto, idea, sentimiento, etc.
    5. tr. Dar una determinada característica, estilo, etc., a algo.
    6. tr. ant. Introducir o hincar con fuerza algo en otra cosa.

    MORF. part. irreg. impreso y reg. imprimido.»

    El número 1 no indica cuales son los «procedimientos adecuados».
     
  4. walkiria Senior Member

    Avellaneda
    Argentina, español
    Hola, yo no usaría imprimir para escribir con letra imprenta en forma manuscrita. Si me das más contexto tal vez te pueda ayudar mejor.
     
  5. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    escribir en letra imprenta , es escribir de la manera como escribimos aqui en las maquinas, es decir con letra separada.( no letra corrida)
    Por lo menos yo desde pequeña , me acostumbré a escribir con letre de molde, nunca pude escribir corrido. ( que es como normalmente lo enseñan a uno en primaria)

    Ojo: péro en forma manuscrita, de hecho no creo que tenga que ver con imprimir.
     
  6. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Mi teoría es que el término "print letter" es otro más que se ha originado en traducciones literales del inglés al español. Algún traductor vió "print letter" y por comodidad simplemente lo tradujo como "letra de imprenta" olvidándose que lo correcto es "letra de molde" como se nos enseña desde primaria.
     
  7. Gabby--> Junior Member

    USA
    English - USA; Spanish - SA
    La palabra viene del latín, imprimĕre. No creo que tenían la prensa de Gutenberg en los tiempos aquellos... ;-) A lo mejor tengo que leer la historia de la prensa para saber el significado en contexto de la palabra imprimĕre. :)
     
  8. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Querido Gaby, en efecto, los romanos no conocían la imprenta (los chinos sí, aunque no supieron darle el uso que le dio el tío Johannes G) `pero no sólo los tipos de imprenta dejam impresiones, de modo que imprimir se puede referir a una huella, a un sello, etc.
    Clares3
     
  9. Like an Angel

    Like an Angel Senior Member

    Córdoba - Argentina
    Argentina - Spanish
    A mi en la primaria me enseñaron que la letra con la que estamos escribiendo en este hilo (y por lo general en todo el foro), que también se puede hacer a mano se llama letra imprenta. Siendo la letra cursiva, algo así.

    Saludos tipográficos.
     
  10. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    algo así como?

    ok. Letra de molde es la que utilizamos cuando estamos aprendiendo a escribir, pero ya cuando sabes y te ponen de tarea a hacer caligrafías, pues casi que te exigen a escribir el letra cursiva o corrida. (y eso es lo que me costaba...:( )
     
  11. Like an Angel

    Like an Angel Senior Member

    Córdoba - Argentina
    Argentina - Spanish
    ¿No ves ninguna tipografía diferente en la escritura de letra cursiva? A eso hago referencia con algo así.
     
  12. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Pues, al menos a mí, cuando estaba en la escuela solamente me enseñaron que habían dos tipos de letras: la de molde y la de carta. Ya después aparecieron las otras clases de letras, pero las básicas siguen siendo la de molde y la de carta, o cursiva como creo le dicen en otros lugares. Lo de la letra de imprenta lo he visto mas que todo en los formularios, especialmente aquellos que han sido traducidos.

    Saludos nuevamente.
     
  13. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Si, ahora si lo veo.

    ;) gracias
     
  14. SpiceMan Senior Member

    Osaka 大阪
    Castellano, Argentina
    Nunca había leído letra de molde, en Argentina siempre es letra de imprenta.

    Letra de imprenta para este tipo de letras como las de la computadora, o los libros, diarios etc. Y cursiva para la que se escribe todo pegado, de corrido.
     
  15. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Acá es letra de molde, y la otra es cursiva o manuscrita (ya sé que las dos se escriben con la mano, pero así le decimos acá).

    Acá cada cierto tiempo cambian lo que enseñan, no sé por qué. A mí me toco escribir en letra de molde (y no me sale muy bonita, pero es mil veces mejor que mi cursiva) y veo que a mis sobrinos ahora les enseñan a escribir en cursiva.

    Seguramente en unos años volverán a la letra de molde.
     
  16. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Según el DRAE:

    Letra de imprenta.
    1. f. letra de molde.
    2. f. La escrita a mano imitando la letra de molde.

    Letra de molde.
    1. f. La impresa.
     
  17. mirx Senior Member

    Español
    Creo que enseñan los dos estilos, a mí al menos sí que me enseñaron a usar los dos tipos. Creo que soy el único de mi grupo que usa la letra pegada, la mayoría escribe con letra de molde.
     
  18. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Buenos días.

    Yo siempre utilicé la expresión de imprenta y no de molde.

    Para mí la cursiva es la letra de imprenta inclinada un poco a la derecha. Pero el tipo de letra en que la l es abombada y la f es como un lacito vertical, la que me enseñaron en el colegio, se llamaba caligrafía inglesa.
    Luego hay las letras de palo, que son -en especial, las mayúsculas- manuales, pero rectas y más sencillas que las inglesas, que quedan un poco cursis cuando queremos poner una palabra o título todo en mayúsculas, por ejemplo.

     
  19. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Hola:
    :confused: jellby, esa definición de letra de molde...no la entiendo, que entienden ustedes por "la impresa" y si es lo que estoy pensando, (en impresora) por qué se llama de molde. ademas de que tenia entendido que era la que uno escribe a mano pero separada, no corrida.

    ¡Curioso!, la verdad , primera vez que escucho esa expresión, para esa connotación.
     
  20. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Pues yo entiendo que se refiere precisamente a la que no está escrita a mano. La que uno escribe a mano pero separada e, idealmente, con más claridad de lo normal es lo que el DRAE dice "de imprenta" en su 2.ª acepción.
     
  21. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Siempre pensé que la letra que he utilizado siempre, era "letra de molde" ..:(
     
  22. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Amigos,

    Esto es lo que entendemos en Chile: texto.jpg
    Perdonen la caligrafía.

    Saludos
     
  23. Kibramoa

    Kibramoa Senior Member

    Deep South, U.S.A.
    Spanish - MX
    Me parece que parte de la confusión tiene que ver con que las imprentas usaban (creo que ahora es por computadora) moldes para cada una de las letaras: ...los moldes realizados con materiales tipográficos (letras sueltas o líneas bloque, líneas, filetes, blancos, grabados, etc). Antiguamente existían maneras de duplicar estos moldes:
    1. Estereotipia, utilizada para la impresión de periódicos y de libros baratos y de tiraje largo.
    2. Galvanotipia, se podía duplicar un molde tipográfico obteniendo de él una cascarilla que se rellenaba de plomo o plástico para que alcanzara la altura del tipo de imprenta. ...
    . (http://web.educastur.princast.es/proyectos/grupotecne/asp1/entramado/vermensajeb.asp?idmensaje=448)

    Para resumir, letra de molde = letra de imprenta.
    Acción = escribir con letra de molde/imprenta.

    Como dijo Toño, en México se le dice letra manuscrita (cursiva) a la escritura que va pegada/corrida. :)
     
  24. Gabby--> Junior Member

    USA
    English - USA; Spanish - SA
    !Gracias a todos por sus respuestas!

    No estoy muy convencida de que la acción no sea de «imprimir», ya que uno deja su huella en el papel donde escribió en letra de imprenta. jejejeje :)

    Ah, y soy mujer... alguién me dijo «querido». :)
     
  25. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Wau! Gabby hay si es verdad que me dejas atónita...:eek:
    ya que tienes razon, al escribir imprimiríamos nuestras huellas, y la tinta del lapiz o lapicero en el papel...
    Pero siempre entendí que te referias a imprimir en una maquina impresora...;)

    Saludos
    Rosa :)
     
  26. Lukian New Member

    Spanish
    Estaba buscando moldes para letra de escolar y sin querer di con este foro y me registré xq porque no pude evitar responder algo tan sencillo.

    Es algo antiguo este tópico pero (=) igual

    Al grano... No voy a irme a lo que es la historia que para eso esta google.

    La respuesta a tu pregunta es sí.
    Pero no sólo escribir letra de imprenta o de molde es imprimir la letra cursiva o ligada, letra escrib script etc. etc. la acción de ponerlas en un papel con plumón, lápiz etc. es imprimir entonces escribir en letra imprenta sí es imprimir pero no sólo en imprenta y no tiene nada que ver que escribas en letra ligada imprenta etc (=) igual estas imprimiendo :D

    1. tr. Marcar en el papel o en otra materia las letras y otros caracteres gráficos mediante procedimientos adecuados.
    2. tr. Confeccionar una obra impresa.
    3. tr. Estampar un sello u otra cosa en papel, tela o masa por medio de la presión.

    La uno y 3 te explican xq por qué sí es imprimir no especificando que tipo de letra usas entendiéndose (espero) que la acción es la de imprimir.
    Lo he repetido y dado muchas vueltas al asunto xq porque veo que con algo tan sencillo de primaria se hacen bolas. Sin ofender claro saludos
     
    Last edited by a moderator: Jun 16, 2008
  27. Gabby--> Junior Member

    USA
    English - USA; Spanish - SA
    ------------------------
    Así lo veo yo también. :)
     
    Last edited by a moderator: Jun 16, 2008
  28. eleonb Senior Member

    Santiago de Chile
    Español, Chile

    Estoy totalmente de acuerdo con walkiria.
    Y me parece que hay una confusión entre 3 variables que es bueno separar:

    1. Técnicas para fijar una imagen o texto sobre una superficie.
    1.1. Imprimir: con ayuda de máquinas (teclado, impresora, imprenta) o herramientas (moldes). No lápices, pinceles ni plumas.
    1.2. Manuscrito/a: escrito (o dibujado) a mano, con lápiz, pincel, pluma, etc. Se usa como adjetivo y sustantivo.

    2. Tipos de letras según su separación.
    2.1. De imprenta / de molde. Las letras están separadas.
    2.2. Manuscrita / cursiva / ligada. Las letras de cada palabra están unidas entre sí.

    3. Tipos de letra según su "estilo" (por decirle de alguna forma).
    3.1. Cursiva / itálica.
    Inclinada hacia la derecha.
    3.2. Negrita (bold). Más gruesa
    .

    Imprenta, manuscrito/a y cursiva tienen 2 significados distintos, que generan confusión.

    Por lo tanto, respondiendo a las 2 preguntas de Gabby:
    - Letra de Imprenta y Letra de Molde son dos expresiones para lo mismo (letras separadas, no ligadas), dependiendo del país.
    - "Escribir con letra de imprenta" no significa necesariamente "imprimir".

    Saludos,
    E.
     
  29. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    La letra que uno primero aprende (en el jardín) es la imprenta mayúscula, creo, ya que es la más fácil y que no sufre el tema de las mayúsculas. Ni siquiera es obligatorio poner las tildes:
    LETRA IMPRENTA MAYUSCULA

    Luego, en la primaria, nos enseñan a escribir en cursiva, que es la letra que va toda de corrido, diferenciando entre mayúsculas y minúsculas. Lo correcto es que sólo la primera letra de cada oración y nombres propios sea mayúscula, el resto minúsculas. Aunque hoy en día cualquier garabato de una sola línea es llamado cursiva, en realidad hay una forma correcta de escribir en cursiva, y a eso se lo llama caligrafía.

    Normalmente, a la mayoría de la gente se le complica escribir en cursiva, así que en algún momento de la primaria o secundaria cambia a la Letra imprenta minúscula, en la que todas las letras van separadas, pero se siguen respetando las mayúsculas y tildes igual que en la cursiva. Se podría decir que este tipo de letra surgió tratando de imitar la letra impresa o de molde.

    La letra itálica, aunque suele llamarse cursiva, en realidad no lo es. Es tan solo letra imprenta minúscula inclinada, dándole un aspecto más caligráfico.

    En cuanto a la acción de imprimir, hay muchos significados todos válidos que ya mencionaron, pero no vale la pena enroscarse mucho en eso, ya que es fácil deducir cuál es el uso más adecuado en cada caso.
    En líneas generales, se puede imprimir una huella/marca (el cuyo caso el resultado es una huella o marca sobre una superficie o cosa) o se puede imprimir una hoja (en cuyo caso el resultado es una hoja impresa o impreso)

    Saludos
     

Share This Page