Levantar acta circunstanciada

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by josepad, Jul 1, 2007.

  1. josepad Senior Member

    Mexico City
    Mexico Spanish
    ¡Hola!
    Ojalá alguien pueda ayudarme a traducir "levantar acta circunstanciada" al inglés.
    La frase se encuentra en un documento legal y aparece varias veces:
    "En caso de que se determine que no procede el otorgamiento del permiso, se emitirá oficio en el cual se indique al interesado, las causas por las cuales se determinó la improcedencia, el cual estará fundado y motivado. Dicho oficio deberá ser notificado al representante legal acreditado, levantando acta circunstanciada."
    "Levantar acta circunstanciada, con firmas autógrafas, asentando los hechos que ocurran durante la inspección."
    Gracias
    José
     
  2. roanheads Senior Member

    Scotland, english
    " to make ( or draw up ) a detailed report.

    Saludos.
     
  3. josepad Senior Member

    Mexico City
    Mexico Spanish
    ¡Esa sí que fue una respuesta inmediata!
    ¡Mil gracias!
     

Share This Page