Level of reporting

Discussion in 'Financial Terms' started by kiwitrad, Apr 23, 2013.

  1. kiwitrad Junior Member

    New Zealand English / Castellano chileno
    Hola a todos,

    Tengo una duda sobre el término "level of reporting".

    Es de la Global Reporting Initiative, sobre informes financieros. Es para evaluar un informe, si la información dada es completa, parcial o ausente.

    Mi intento sería "nivel de información", pero no me convence mucho.

    ¿Alguien tiene una mejor idea?

    Saludos y gracias.
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Kiwitrad:

    Para poder ayudarte de la mejor manera posible, te recordamos que en nuestros foros es absolutamente indispensable suministrar el contexto respectivo para toda consulta:

    Quedando en espera del contexto, te saludamos.

    Muchas gracias.:)

    Ayutuxte
    Moderador
     
  3. kiwitrad Junior Member

    New Zealand English / Castellano chileno
    Como dije arriba:

    Es de la Global Reporting Initiative, sobre informes financieros. Es para evaluar un informe, si la información dada en el informe es completa, parcial o ausente.

    Si eso no es suficiente contexto, Level of Reporting se refiere a cuánta información se ha dado en un informe, por eso el nivel de información puede ser completo, parcial, o ausente.

    Pueden encontrar más información en www.globalreporting.org. Se trata de las normas para los informes financieros de todo el mundo. Es un título, por lo tanto, no forma parte de una frase más grande.
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Kiwitrad:

    A lo que vos te referís con lo de "level of reporting", en mi opinión y partiendo de tu contexto, es lo que se conoce como "alcance del informe", término muy utilizado en informes de auditoría, de finanzas y de economía como acápite para delimitar la esfera o la cuantía de lo que cubre o abarca un reporte. Normalmente, este epífrafe, por ejemplo, forma a su vez parte del apartado (valga la redundancia) de un informe que comprende las "limitantes de la investigación/del reporte".


    Saludes
    :).
     
    Last edited: Apr 23, 2013

Share This Page