1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Lexema y morfema

Discussion in 'Sólo Español' started by Sikundr, Oct 24, 2010.

  1. Sikundr Senior Member

    Washington, DC EE.UU.
    Inglés estadounidense
    Hola a todos quiero estar seguro que entiendo bien la diferencia entre lexema y morfema

    Lexema
    -carece de morfemas
    -tiene significado semántico que se puede encontrar en el diccionario
    -la raíz de la palabra.

    Morfema
    - tiene sólo significado
    - Unidad mínima significativa del análisis gramatical; p. ej., de, no, yo, le,
    el libro, cant-ar, casa-s, cas-ero, corazón, ide-al-ista.

    Lo que no entiendo ¿cómo se sabe que la palabra corazón tiene un morfema mientra idealista tiene tres?

    ¿Cuál es y cuantos lexemas o morfemas hay de la palabra perro?
     
  2. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Aquí hay una explicación muy ordenada y clarita que supongo te llegará.
    En cuanto a perro tiene un lexema (o raíz), perr- que aporta el significado, y un morfema (en este caso una desinencia) -o que aporta los significados gramaticales de género masculino y número singular en español.
    Para entendernos, el lexema (o raíz),es la parte de la palabra que aporta el significado y consiste en lo que queda de la palabra al retirarle los morfemas trabados (prefijos, sufijos, infijos, estos tres llamados en conjunto afijos y que atañen tanto a la categoría nominal como a la verbal; vocales temáticas; morfemas nominales y pronominales de género y de número -y de caso en las lenguas que posean esta categoría-; y los verbales de voz, tiempo, modo aspecto, persona y número) que pueden contener sólo una o varias a la vez de las nociones gramaticales incluídas en los paréntesis. Los morfemas libres son palabras vacías (o casi) semánticamente que unen, subordinan y aportan los más variados valores: intrasitividad, sentido medio, pasividad, como es el caso de se (que en general se puede considerar un desagentivizador); el morfema lo que forma substantivos abstractos a partir de adjetivos masculinos; la "preposición" de que introduce el CN, o a que introduce el OD de persona singular en español o el OI; las preposiciones en general (y las locuciones prepositivas) que marcan diversas posibilidades dentro del CC; las formas del auxiliar en las formas perifrásticas del perfecto de los verbos o en la pasiva con ser; las conjunciones que unen cadenas lingüísticas y las subjunciones que habilitan a una oración para ejercer una función dentro de otra oración que se llama principal..
     
    Last edited: Oct 24, 2010
  3. Arturo67 New Member

    España, castellano
    Muy buena y completa explicación XiaoRoel; pese a tu pseudónimo con "lexema" chino(permíteme la broma) y a que, sin ánimo de polemizar, he encontrado definiciones de morfema como: cualquier "parte" constitutiva de la palabra; por lo tanto, si tomamos por válida tu definición de lexema, parte raiz de la palabra, incluirían este como una clase de morfema.

    No obstante, por favor, podrías poner un ejemplo de infijo?; y de vocal temática?
    Tendrías a bien aclarar, así mismo, ¿qué se entiende por formas perifrásicas del perfecto (entendido "perfecto" como tiempo verbal, supongo!)?

    Gracias
     
  4. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    ¿Querés un infijo en español ? (no hay muchos, dependiendo de la teoría que uses). Uno potable es "it" en 'chiquititito'...
     
  5. Arturo67 New Member

    España, castellano
    Gracias duvija...; queda claro el ejemplo y la indirecta.

    Quizás he entrado como "caballo en cacharrería", sin dar la importancia que merecen los galones de senior member, así que pido disculpas por la referencia, un tanto sarcástica, al término Xiao (en gallego, Julián); ha sido la reminiscencia de mis años de aprendizaje del idoma del "país del sol naciente".

    Gracias de nuevo,

    Arturo67 (alias: "Chiquitito")
     
  6. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    De nada, de nada. Pero todavía estoy buscándome la 'indirecta' (Una vez en la vida que me porto bien, y me acusan sin más ni más :cool::p). Juro que me refería al -it de los diminutivos, porque es el infijo más fácil de defender en español (digo, hay teorías que niegan que hayan 'infijos'. Son todos sufijos o prefijos de algo. El morfema, la raíz, la base, o como quieras llamarla).

    Ah, y por si acaso, dentro de tres días ya vas a ser 'senior member'. No es un título nobiliario, digamos...
     
  7. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    No tienes que pedir disculpas por nada. Yo mismo me cacvhondeo de la homofonía del gallego Xiao (<Iulianum) y del chino Xiao y hasta he hablado de mí mismo como del "poeta chino Xiao Roel".
    Lo importante es que te haya quedado claro lo de lexema y morfema (aunque en un sentido lato se pueda aplicar morfema al lexema o semantema, depende de las "escuelas" lingüísticas).
    Un saludo.
     
  8. Arturo67 New Member

    España, castellano
    Ciao XiaoRoel:

    Las dudas sobre lexema y morfema aclaradas; no creo que merezca la pena insistir en estos conceptos. Ahora bien, la cuestión relativa a los afijos infijos: ¿conoces algún ejemplo más que el -it- de chiquitito o azuquitar que nos pueda ilustrar a todos más extensamente sobre su uso en nuestro idioma (lo digo porque la casuística sobre afijos interfijos está más documentada en internet pero los ejemplos sobre infijos escasea).
    Por otro lado, los morfemas disinencias que nombras como vocales temáticas...; ¿podrías aportar de igual manera algún paradigma?.

    Cracias,

    Chiqu it ito

    P.d.: por cierto, Xiao, así escrito en pin-yin mandarín (sin acento tonal), pudiera tener varios significados (o ninguno, al carecer de acento); en cualquier caso, el más "popular" de entre ellos sería su acepción como Pequeño. Así que entre afines queda el juego.
     
  9. Arturo67 New Member

    España, castellano
    Hola de nuevo:

    Tengo otra duda...: Los conceptos subjunción y conjunción subordinante, ¿son los mismos?.

    Chiqu-it-ito
     

Share This Page