1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Jannobis, Dec 29, 2006.

  1. Jannobis

    Jannobis New Member

    Hey Guys!
    I need a translation of this quote I hope someone can help me...

    "Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot"

    "La vida es una tragedia vista de cerca, pero es una comedia en????? am I right?
     
  2. cow-boy Senior Member

    SPANISH ARGENTINA
    el largo plazo
     
  3. Jannobis

    Jannobis New Member

    Gracias Hermano
     
  4. cow-boy Senior Member

    SPANISH ARGENTINA
    my pleasure
     
  5. Encinar Senior Member

    Spain
    Yo diría más bien "la vida es una tragedia vista de cerca, pero una comedia vista de lejos". Lo de "a largo plazo" no me suena muy bien...

    ¿Qué decís?
     
  6. Jannobis

    Jannobis New Member

    Si, yo creo que ambas son correctas...depende de la interpretacion que uno quiera darle :D
     
  7. Surinam del Nord

    Surinam del Nord Senior Member

    Madrid
    Español - España
    Perdonad, efectivamente lo que dice cow-boy es correcto, pero dado que Charlot se dedicaba al cine y habla de términos dramáticos, creo que sería mejor traducir close-up por primer plano y long-shot por plano general.
     
  8. Encinar Senior Member

    Spain
    Coincido con Surinam. Quizá: "La vida es una tragedia en el primer plano, pero una comedia en el plano general"
     

Share This Page