1. The WordReference Forums are under attack from some Korean spammers.

    We have created a filter that requires moderation intervention for all messages with Korean characters from new users. The impact should be minimal, but posts from new users will only appear after a few minutes delay.

Life is Short, Art is Long

Discussion in '한국어 (Korean)' started by rmn, Apr 2, 2013.

  1. rmn New Member

    greek
    Hello,
    I need help about the phrase ''Life is Short, Art is Long'' in korean
    is it
    단어에 관한 공개토론?
    or
    Life is short.jpg ?
    or neither?
    I would really appreciate the help, because i don't know any koreans to ask, so if anyone knows i would be grateful!
    thanks in advance.
     
  2. trigel Senior Member

    English - US, Korean
    The former means "a public debate concerning words".

    The latter, "인생은 짧고 예술은 길다" is indeed how the "life is short, art is long" saying is rendered in Korean.
    (However as you may be aware the original saying is closer to "life is short, and the process of acquiring skill is long".)
     
    Last edited: Apr 3, 2013
  3. rmn New Member

    greek
    Thank you very much for your reply.
    It was really helpful.
     

Share This Page