1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

like a dream

Discussion in 'Italian-English' started by arthurlee, Jan 28, 2010.

  1. arthurlee

    arthurlee Senior Member

    Bologna
    Italian - Italy
    Hi there, just wondering if "like a dream" could mean "smooth as silk" or something similar. Otherwise I think this line doesn't make much sense:

    "The truck was still running like a dream. Good old American steel."

    I guess "Il camion continuava ad andare che era una bellezza" is less nonsense than "Il camion continuava ad andare come un sogno". Don't you think?
    Thanks for helping :)
     
  2. Murphy

    Murphy Senior Member

    Sicily, Italy
    English, UK
    Yes, "like a dream" means exactly that. It couldn't run any better, not even in a dream.
     
  3. arthurlee

    arthurlee Senior Member

    Bologna
    Italian - Italy
    Great, thanks a lot :)
     
  4. Sunday1977 Senior Member

    Italy
    Italian
    Credo che il tuo
    Il camion continuava ad andare che era una bellezza
    renda benissimo.
     
  5. arthurlee

    arthurlee Senior Member

    Bologna
    Italian - Italy
    Ti ringrazio, conforta sempre ricevere un'approvazione :)
     

Share This Page