1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

like the finger on the Pez dispenser

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by carlos2012, Dec 30, 2012.

  1. carlos2012 New Member

    Español
    Si me pueden ayudar a traducir esta frase se los agradecería:

    "Relationship connections are like the finger on the Pez dispenser of our brains' reward areas"

    Gracias,
     
  2. manutd101 Senior Member

    English - United States
    Hola - un "pez dispenser" es un dispensador de caramelos de la marca Pez. "finger on the Pez dispenser" significa que las relaciones tienen el mismo efecto como si un dispensador Pez nos hubiera dado un caramelo. Véase aquí: http://es.wikipedia.org/wiki/Pez_(caramelo).
     
  3. carlos2012 New Member

    Español
    Muy Interesante, Muchas Gracias!!!
     
  4. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA

Share This Page