1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Rupertita New Member

    Spanish
    ¡Hola!
    ¿Alguien me podría ayudar a traducir "linea argumental" en inglés? Se refiere a un documento escrito, mi tesis, en concreto.
    Gracias.
     
  2. MiriamE Senior Member

    Malaga (Spain)
    Spanish
    En una obra de ficción sería "plot", en una tesis puede ser "thesis" (the thesis I am trying to prove...).
     
  3. Rupertita New Member

    Spanish
    Gracias pero es que no me refiero a la tesis como idea que aporto a la investigación, sino más bien al argumento, a los temas que aparecen a lo largo de la tesis, ¿me explico?
     
  4. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    No, no te explicas muy bien, Rupertita. Por favor, dinos de qué se trata tu tesis y danos una oración completa como ejemplo del uso de la frase "linea argumental".

    Solamente te podremos ayudar si entendemos bien tu pregunta.

    Gracias.
     
  5. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Es posible que se refiera a esto:

    line of argument.

    Hanslick's Third Thesis -- Yanal 46 (3): 259 -- The British ... - [ Traducir esta página ]
    The fourth line of argument for the disconnection thesis is an analogical argument. Having pointed out the 'struggle' in operatic composition between the ...
    bjaesthetics.oxfordjournals.org/cgi/content/full/46/3/259 - Similares
    de RJ Yanal - 2006 - Citado por 1 - Artículos relacionados - Las 3 versiones

    The new Wittgenstein - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
    de Alice Marguerite Crary, Rupert J. Read - 2000 - Philosophy - 403 páginas
    This line of argument endeavors to show both that the thesis is incoherent and also that we should draw certain substantive conclusions from its rejection ...
    books.google.es/books?isbn=0415173191...


    ¿Qué te parece, fenixpollo?
     
  6. Rupertita New Member

    Spanish
    Muchas gracias a todos. Me quedo con "line of argument". Eso es exactamente a lo que me refería.
    ¡¡Gracias!!
     

Share This Page