linguistique / langagier

Discussion in 'Italiano-Français' started by MrsEricNorthman, Jun 27, 2013.

  1. MrsEricNorthman Junior Member

    English - UK
    Bonjour tout le monde,

    Est-ce qu'on peut faire la distinction en italien entre les adjectifs "linguistique" ( rélatif à l'études des langues) et "langagier" (rélatif au langage)?

    Ou faut-il se servir de "linguistico" dans les deux cas?

    Merci!
     
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Bonjour MrsEricNorthmann,
    Je pense qu'il faut utiliser "linguistico" ou "del/relativo al linguaggio". Mais attends la confirmation d'un "madrelingua" ;).
    :)
     
  3. Clerry

    Clerry Junior Member

    France, 13
    Italiano - Lombardia
    Ciao :)
    Matou, je crois bien que tu as raison: j'utilise "linguistico" pour les deux, et les dictionnaires que j'ai consultés me donnent la même information.
     
  4. MrsEricNorthman Junior Member

    English - UK
    Grazie, Clerry!
     

Share This Page