Living our values

Discussion in 'Italian-English' started by ValerioPak, Apr 25, 2013.

  1. ValerioPak

    ValerioPak Senior Member

    Bergamo
    Italian
    Ciao a tutti,

    sto traducendo un documento aziendale relativo a marketing/human resources. Sono un po' in difficoltà con l'espressione in oggetto. Il senso di living our values mi è chiarissimo (applicare i propri valori nella vita di tutti i giorni), ma c'è un'espressione italiana corrispondente, altrettanto d'effetto? A me non viene in mente.

    Questa è la frase originale:

    Living our values is part of our strategies and business success.

    Questa la mia traduzione:

    Vivere i nostri valori (applicare i nostri valori alla vita di tutti i giorni?) fa parte delle nostre strategie e del nostro successo commerciale.

    Grazie in anticipo per qualsiasi commento.

    Valerio
     
  2. Pat (√2) Senior Member

    Italiano
    Ciao :) Non so quanto sia d'effetto, ma direi:
    Mettere/tradurre in pratica in nostri valori.
     
  3. Passante

    Passante Senior Member

    Bologna
    italian
    Portare avanti i nostri principi fa parte della nostra strategia e del nostro successo
    ti può piacere?
     
  4. curiosone

    curiosone Senior Member

    Romagna, Italy
    AE - hillbilly ;)
    How about: Vivere una vita di valori... or Applicare i nostri valori alla vita (quotidiana)... ?
     

Share This Page