1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

llagas

Discussion in 'Medical Terminology' started by Ana Ros, Nov 27, 2006.

  1. Ana Ros Senior Member

    Spanish, Uruguay
    Hola, alguien me podria ayudar a traducir "llagas en la garganta" o "llagas en las amigdalas",

    muchas gracias como siempre, :)

    Ana
     
  2. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    Eso se llama: tonsil infection, or tonsilitis. Es cuando a uno se le llena la garganta de pústulas blancas y da fiebre.
     
  3. mariente Senior Member

    Buenos Aires
    Español, Argentina (somewhere in the planet Urban)
    Gente debo disentir. Las amigdalas no son lo mismo que la garganta. Uno puede tener placas en cualquier parte de la garganta y no en las amigdalas. Te lo dice alguien que ha tenido placas en la garganta pero que no tiene amidgaldas. ¿Cómo? muy fácil, en la garganta, estan tambien la laringe y la faringe y éstas pueden tener llagas o placas como se dice médicamente. Por lo tanto uno puede tener placas en la garganta y no tener amigdalas, como yo. Pero en este caso, las opciones que te dieron sno adecuadas puesto que te referis a las amigdalas, en cambio, yo hablo de algo generico
     
  4. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    Well, if you have no tonsils, then you could have a strep throat, or maybe "laryngitis".
     
  5. lforestier

    lforestier Moderator

    San Antonio, TX USA
    Puerto Rico - Spanish/English
    Scar tissue (scabs) in the throat

    Ella está pidiendo una tradución, no un diagnostico médico.
     
  6. *Carrie Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish Argentina
    ulcers is the word that I know for the ones in the mouth... (for what we call llagas) but I think you´re talking about a sore throat?
     
  7. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    The common expression if you have "placas" in your throat is "strep throat" or "tonsil infection". That is not scientific, but common. Anyone knows that those are.
     
  8. mariente Senior Member

    Buenos Aires
    Español, Argentina (somewhere in the planet Urban)
    ¿Qué es un scar tissue?
     
  9. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    Llagas are not "scar tissue". Llagas are ulcers, open wounds, blisters, etc. In the throat, they are usually white and swollen, and in Spanish they are commonly called "placas".
     
  10. lforestier

    lforestier Moderator

    San Antonio, TX USA
    Puerto Rico - Spanish/English
    Scar tissue = Llagas que quedan despues de una cortadura o infección.
     
  11. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    Scar tissue es tejido cicatrizado... es un tipo de tejido que se forma luego de haber tenido una herida o una llaga.
     
  12. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    Las llagas no son cicatrices. Las cicatrices salen cuando se curan las llagas.
     
  13. lforestier

    lforestier Moderator

    San Antonio, TX USA
    Puerto Rico - Spanish/English
    Entonces sería...
    Sores (blisters) in the throat
     
  14. ulrika

    ulrika Senior Member

    Paris
    English/Spanish (I don't know where I'm from anymore)
    It is called "tonsilitis". Why insist in finding an alternative, perhaps confusing or misleading term?
     
  15. Ana Ros Senior Member

    Spanish, Uruguay
    Son puntos blancos sobre las amigdalas que duelen mucho, en lenguaje coloquial en Uruguay yo les llamaria "llagas en las amigdalas" pero creo que en el resto de America Latina se les dice "placas", asi que creo que voy a ir con "strep throat" o "tonsils infection" o "blisters in the throat". Me suena que hacen referencia a lo mismo.

    Muchas gracias por el debate, aprendi vocabulario nuevo,

    Ana
     

Share This Page