llamado de atención

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by pieri23, Feb 10, 2010.

  1. pieri23 New Member

    Spanish
    Cómo se dice la frase "llamado de atención" en inglés?

    este es el contexto:

    This book is a "llamado de atención" to South Africa, that scolds social injustice, disintegration and racism.
     
  2. aprendiendo1 Senior Member

    USA, English
    Maybe...call to action? Not a literal translation..
     
  3. colombo-aussie

    colombo-aussie Senior Member

    Australia
    Spanish - Colombian
    This book is a criticism of South Africa, scolding social injustice, disintegration, and racism.
     
  4. aprendiendo1 Senior Member

    USA, English
    So...."llamado de atencion" = criticism? How about "critic of South Africa...."??
     

Share This Page