Los Endosos y endosos adheridos

Discussion in 'Legal Terminology' started by inuyasha123, Jul 4, 2013.

  1. inuyasha123 Junior Member

    Cantonese
    Hola a todos necesito que me ayuden con el siguiente parrafo de una poliza de auto que estoy traduciendo:

    "Se acuerda que solo los endosos aqui mencionados y/o adheridos y los que se adhieran en el futuro, son parte integrante de las condiciones particulares de la poliza desde la fecha de su respectiva vigencia."

    No se como referirme a los endosos adheridos al ingles.

    Gracias de antemano :)
     
  2. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Endorsements ... added
     
  3. inuyasha123 Junior Member

    Cantonese
    Mmmmmmm is it the right translation for "endosos aheridos"? Anyway thanks for your recommendation :)
     
  4. inuyasha123 Junior Member

    Cantonese
    Mmmmmmm is it the right translation for "endosos aheridos"? Anyway thanks for your recommendation k-in-sc
     
  5. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Examples of "endorsements ... added to the policy"
     
  6. inuyasha123 Junior Member

    Cantonese
    This sounds better I think. Thanks alot for your precious help k-in-sc :rolleyes:
     
  7. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    You're welcome ... but better than what?
     
  8. inuyasha123 Junior Member

    Cantonese
    Well I am sorry. I did not notice that your first recommendation is the same as the last one. :D However the part that says "added to the policy" gave me a good idea to translate the text. :idea:
     

Share This Page