1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Los hechos y personajes...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Flowery, May 20, 2011.

  1. Flowery Junior Member

    Mar del Plata, a beautiful city
    Spanish - Argentina
    Hola a todos!
    Estoy traduciendo esta frase al inglés y la verdad que mi traducción no me termina de convencer. Podrían ayudarme por favor?
    Gracias a todos!

    Los hechos y personajes de esta realización son de ficción, cualquier semejanza con la realidad es pura coincidencia.

    Mi intento:

    The facts and characters of this video are ficticioius, any similarity to reality is mere coincidence.

    Gracias de nuevo!
    Flowery
     
  2. Almighty Egg

    Almighty Egg Senior Member

    Valencia, España
    English (British)
    Here: hechos = events

    "All characters and events appearing in this video are fictitious. Any resemblance to real events or characters is purely coincidental."

    Cheers
     

Share This Page