Los ordinales y sus equivalentes en letras

Discussion in 'Sólo Español' started by beccar San, Jun 27, 2012.

  1. beccar San

    beccar San Junior Member

    Aachen, Deutschland
    Castellano, Bolivia [Oriental]
    Hola a todos:

    Me gustaría me aclarasen una duda que me ha estado retumbando en el matato desde ya hace bastante tiempo. Como dice el título deste hilo, me refiero claro a los número ordinales y sus respectivas formas en letras. ¿Cuál es la forma correcta de escribirlas? Pregunto esto, porque escucho mucho que le añaden un mero 'avo' o 'ava' al final del número en su forma cardinal o también confundido con las denominaciones fraccionarias. Algo me dice que es una chabacanería. ¿Es esta forma también aceptada o es esto sólo un producto de la ignorancia lingüística colectiva?

    Por ejemplo:
    42.°'cuarenta y dosavo' en vez de cuadragésimo segundo

    Otra pregunta relacionada; ¿cómo se escribiría un número de por ejemplo cuatro o más cifras? Por ejemplo: 13380.

    Gracias a todos de antemano,

    beccar San.


     
  2. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    Para mí:


    42.°
    'cuarenta y dosavo' en vez de cuadragésimo segundo
    :thumbsup:.

    13 380 = trece mil trescientos ochenta
     
  3. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    Dice el DPD en el artículo sobre ordindales
     
  4. Jonno

    Jonno Senior Member

    También dice el DPD lo siguiente:

    Es decir, que aunque entre líneas se lee que a los señores del DPD no les gusta, reconocen que la gente utiliza cardinales y así lo recogen en las normas. Por ejemplo: "43ª edición de los premios Goya" se podría leer "Cuarenta y tres edición de los premios Goya" sin que te tiren demasiadas piedras.
     
  5. beccar San

    beccar San Junior Member

    Aachen, Deutschland
    Castellano, Bolivia [Oriental]
    Muchas gracias por las repuestas:

    Me da pena que se degrade así el idioma y se lo llame 'evolución', pues este tipo de alteraciones nace de la ignorancia y no 'mejoran' en nada la lengua. De hecho, pienso que quienes deberían salvaguardar los últimos bastiones de la lengua culta y correcta, los medios de comunicación [periódicos, revistas y telenoticieros], utilizan la lengua simplona de las masas, ayudando a degradar el uso de la lengua en general. Por favor, aunque mis palabras aparenten lo contrario, no piensen de mí como una persona clasista, pues no la soy. Sólo he dicho aquello, porque puedo observar que existen dos tipos de habla y que una dellas ha de ser usada profesionalmente; pero basta de lamentarse.

    Con respecto a mi segunda pregunta; me refería al número trece mil trescientos ochenta [13380], pero escrito en la denominación ordinal.

    Gracias de nuevo
    :),

    beccar San
     
  6. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    13.380 décimotercer milésimo tricentésimo octagésimo

    En realidad no sé si está correcto; pero más que a un bastión de lo que fuera, suena más a despropósito.
     
  7. Jonno

    Jonno Senior Member

    No he mirado el diccionario, pero ¿no es "octogésimo"?
     
  8. Lampiste Senior Member

    Hola:

    Me parece que se expresa así:

    trecemilésimo tricentésimo octogésimo.

    Saludos.

    (Me trae a la memoria el puesto en que yo quedé en aquellas oposiciones para 20 plazas de funcionario).
     
  9. oa2169

    oa2169 Senior Member

    Santiago de Cali, Colombia
    español latinoamerica
    ¿laismo?.

    Respecto del 13380, coincido con Lampiste. (Este vínculo puede servir de algo).

    Saludos.
     
  10. juandelsur

    juandelsur Senior Member

    Córdoba Argentina
    Español de Argentina
    Saludos
     
  11. Lampiste Senior Member

    Hola:

    De juandelsur:
    En el enlace que nos trae oa2169 figura el 10 000º, pero no el 13 000º.

    Como el primero se denomina diezmilésimo (no décimo milésimo), deduzco que el segundo se denominará trecemilésimo (no décimotercer milésimo).

    Por ejemplo, hoy es el dosmilésimo (no segundo milésimo) duodécimo 28 de junio del calendario gregoriano (si no he contado mal :D).

    Aunque no descarto que sean válidas las dos formas.

    Saludos.
     
  12. beccar San

    beccar San Junior Member

    Aachen, Deutschland
    Castellano, Bolivia [Oriental]
    ¿Laísmo:confused:?; no creo que sea laísmo, puesto que 'persona' no es en este caso un objeto indirecto o 'dativo', sino directo o 'acusativo'. :) La persona 'es', pero no hacia alguien [E.g.: Le es desleal.], sino sólo como inherente característica.

    Ejemplos de laísmo: La dije que sí. [cuando no se refiere a lo dicho, sino al receptor del mensaje]...; La dolía el pecho. [en vez de 'le dolía'], etc.

    Slds.:)
     
  13. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Efectivamente, no es un caso de laísmo, pero sí correspondería haber dicho "no lo soy". El pronombre átono "lo" sustituye al atributo, sea cual sea su forma, de los verbos ser, estar y parecer.
    Ella es estudiante. Sí, lo es.
    Él es estudiante. Sí, lo es.
    Ellos son estudiantes. Si, lo son.
    Ellas son estudiantes. Sí, lo son.
     
  14. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Entonces, si no es laísmo pero sí correspondería haber dicho "no lo ​soy", ¿de cuál pecado estamos hablando, maesa Pina?
     
  15. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    De ningún pecado, que yo sepa (que no sé nada). Creo que no es un caso de laísmo porque "la" no está sustituyendo a ningún complemento indirecto, sino a un atributo.

    ¿Quizá un anacoluto?
     
  16. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    "Anacoluto" no es un enjuague bucal?
    _
     
  17. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    ¡Pues claro, torpe de mí! Anacoluto, eso, cómo no se me había ocurrido...
    ¿Como "apuntarle encañonándolo con una recortada", por ejemplo?
     
  18. Cal inhibes Senior Member

    Colombia
    Spanish
    "Un contrato que tenga más de cien cláusulas no se cumple", decía uno de mis abuelos, que era abogado. Tomándole la idea, los ordinales no son prácticos sino hasta centesimo: CLÁUSULA CENTÉSIMA. De ahí en adelante, deberían usarse solo los cardinales. CLÁUSULA DOSCIENTOS CUARENTA Y DOS, porque se sobreentiende Cláusula (número) doscientos cuarenta y dos.
    En otros usos: "Tengo el puesto doscientos trece de la fila". (Tengo el puesto número dioscientos trece de la fila).
     
  19. Kaxgufen

    Kaxgufen Senior Member

    La Plata, Argentina
    Castellano de Argentina
    Está bien usar la terminación -ésimo para fracciones?
     
  20. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Hola, kaxgufen:

    La forma de nombrar una fracción es decir primero el número del numerador (que es el de arriba de la raya horizontal o el de la izquierda de la inclinada) tal como es y después nombrar el denominador siguiendo el siguiente criterio:

    2: medio
    3: tercio
    4: cuarto
    5: quinto
    6: sexto
    7: séptimo
    8: octavo
    9: noveno
    10: décimo
    A partir de aquí, diga el número que haya y termínelo con -abo.

    Acuérdese de que estas denominaciones se dicen en plural si el numerador es mayor de uno.

    Ejemplo: 1/4: "Un cuarto".
    Otro ejemplo: 17/318: "diecisiete trescientos dieciochoabos".

    Un saludo.
     
  21. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    De acuerdo, excepto que -avo es con v y no con b.
     
  22. Jonno

    Jonno Senior Member

    Sí, y también -ésima cuando corresponda.
    Aquí tienes la parte final de la lista de números fraccionarios en el DPD:

    1/100 centésimo o centésima centésima (parte)
    1/1000 milésimo o milésima milésima (parte)
    1/10 000 diezmilésimo o diezmilésima diezmilésima (parte)
    1/100 000 cienmilésimo o cienmilésima cienmilésima (parte)
    1/1 000 000 millonésimo o millonésima millónesima (parte)
    1/2 000 000 dosmillonésimo o dosmillonésima dosmillonésima (parte)


    La lista completa y más información en el siguiente enlace:
    http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=bhZ96h2EMD6okpX4wI
     
  23. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Je, je, gracias, D. Fernando. Me acaba usted de descubrir por qué D. Matías me cascaba siempre en quebrados por muy bien que los sumara

    Un saludo.
     

Share This Page