Lotação (transporte coletivo)

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Sonhadora, Mar 9, 2013.

  1. Sonhadora Senior Member

    Czech
    Olá!
    Estou pesquisando por um sinônimo da palavra "lotação" usada no Brasil para denominar um tipo de transporte público. Será que lá se usa alguma outra palavra além desta aqui? Micro-ônibus? E como é chamado em Portugal? Será "micro-ónibus" mesmo ou existe um termo especial?
    Muito grata
     
    Last edited: Mar 9, 2013
  2. LuizLeitao

    LuizLeitao Senior Member

    São Paulo, Brazil
    Portuguese
    O dicionário Priberam dá esta informação: 6. [Brasil] Carro usado como transporte
    coletivo.
    = AUTOLOTAÇÃO.

    Curiosamente, o substantivo é masculino: "o lotação". Há um filme brasileiro estrelado por Sônia Braga intitulado "A dama do lotação".

     
  3. patriota Senior Member

    São Paulo
    Português - Brasil
    Esse assunto já foi discutido no fórum. O gênero atual da palavra reduzida é feminino (a lotação).
     
  4. LuizLeitao

    LuizLeitao Senior Member

    São Paulo, Brazil
    Portuguese
    Então está certo, desculpem a falha.
     
  5. patriota Senior Member

    São Paulo
    Português - Brasil
    A questão é exatamente que não há falhas quanto a isso, pois a língua se modifica com o tempo (e alguns exemplos ficam desatualizados)... A minha própria participação teve uma falha porque pensei que o tópico tivesse sido discutido nesse subfórum, mas foi no outro: kombi de lotação.
     
  6. Casmurro

    Casmurro Junior Member

    Porto Alegre, Rio Grande do Sul
    Portuguese - Brazil
    Micro-ônibus sim. Mas vale ressaltar que o termo "lotação" tange o transporte público, enquanto que o micro-ônibus geralmente diz respeito a transportes particulares, como vãs.
     
  7. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Em Portugal não temos. O mais parecido são uns pequenos autocarros (nome habitual 'mini-bus') usados nas zonas históricas de cidades como Lisboa por causa da estreiteza das ruas. Em todo o caso, são em pequeno número e podem transportar algumas dezenas de passageiros, pelo que creio que não se trata do mesmo conceito.
     
  8. Sonhadora Senior Member

    Czech
    Obrigada pela ajuda!!

    Será que a palavra "camioneta" ("caminhoneta" no Brasil) também é usada em Portugal (no Brasil?) com respeito ao transporte público?
     
    Last edited by a moderator: Apr 25, 2013
  9. LuizLeitao

    LuizLeitao Senior Member

    São Paulo, Brazil
    Portuguese
    Aqui no Brasil se usa muito o termo inglês "van". Não se emprega camionete (com "e"), nem caminhonete para transporte público. Antes do anglicismo, usava-se "perua".
     
  10. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Camioneta em Portugal está mais para ônibus do que para van, pelo menos atualmente.
     
  11. marta12 Senior Member

    Portugal
    português
    Nunca teve o sentido de 'van', que eu saiba.
     
  12. Sonhadora Senior Member

    Czech
    Obrigada pelas respostas, mas ainda não entendi claramente se a "camioneta" é usada em Portugal para algum tipo de transporte público) Ou são usados somente os termos "autocarro" e "mini-bus"?
     
    Last edited: Apr 27, 2013
  13. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Usa-se sim, para ônibus urbanos; parece ser um termo usado em certas localidades.
     
  14. marta12 Senior Member

    Portugal
    português
    Olá Sonhadora

    Em quase todas as localidades, fora das grandes cidades, chamam-se camionetas.
     
  15. aprendiendo argento

    aprendiendo argento Senior Member

    Premantura - Croatia
    Croatian (Chakavian)
    Me falaram que (no Nordeste) já não se usa lotação, e se eu usar, todo mundo vai pensar que eu gosto do Terrasamba. :mad:
     
  16. Sonhadora Senior Member

    Czech
    Então, Marta, em Portugal, fora das grandes cidades, camioneta=autocarro? Ou camioneta=mini-bus? Desculpe por eu chatear, mas não estou conseguindo compreender :(
     
  17. marta12 Senior Member

    Portugal
    português
    Olá

    Na maior parte das localidades ninguém chama autocarro, chamam camionetas.
    'Vou apanhar a camioneta para Sintra'
    Não existem mini-bus.

    Nos grandes percursos, por exemplo Lisboa-Porto, também é vulgar dizer 'vou apanhar a camioneta para o o Porto', em vez de dizerem 'autocarro'.

    O que eu acho é que só chamamos 'autocarro' aos que são públicos, que pertencem ao estado e que existem nas grandes cidades. Todos os outros são privados, apesar de terem, dentro de localidades, concessões estatais e preços regulados.
     
  18. Sonhadora Senior Member

    Czech
    Obrigada, Marta!!
     
  19. brenobrendan Senior Member

    Portuguese - Brazil
    "Lotação" pra mim é sinônimo de "ônibus". Mas aqui na cidade onde moro nunca se usa a palavra "lotação".
     

Share This Page