1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Lote de productos del Cantábrico

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by aticus_314, Oct 10, 2011.

  1. aticus_314 Junior Member

    español - España
    No sé cómo traducirlo para que se entienda que son productos típicos del mar cantábrico (una tienda de productos gourmet)

    Set of Cantabrian sea......
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    Tal vez "an array / assortment of Cantabrian seafood."
  3. scotu Senior Member

    Paradise: LaX.Nay.Mex.
    Chicago English
    Cantabria is region of Spain on the Bay of Biscayne. So it is probably a store dealing with seafood products from this region.
  4. aticus_314 Junior Member

    español - España
    bueno, al ser productos en conserva, no sé si sería mejor "tinned seafood"
  5. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    Pero en tu original no se habla de productos enlatados.
    Me parece que la sugerencia de Chris es apropiada:
  6. scotu Senior Member

    Paradise: LaX.Nay.Mex.
    Chicago English
    "Tinned"seems archaic to my ears, and "canned" is pedestrian and also not so appealing.
    For marketing purposes, I suggest sticking with "gourmet seafood" or Chris_K's suggestion or a combination:

    ...an assortment of gourmet seafood.

    Isn't Cantabria also known for its meat products?
  7. aticus_314 Junior Member

    español - España
    yo creía que tinned era la versión británica de canned

    Pues me quedo con lo que dijo Chris K

    Muchas gracias a todos
  8. Josette Senior Member

    Great Britain, English
  9. Sunshine on Leith Senior Member

    Spain's Spanish
    I wouldn't get stuck-up on tinned or canned. I buy my anchovies from Cantabria in little jars...it is more gourmet-like, daaarling..

    Now, it would be good to know which specialities it refers to... and what it is meant by lote: batch, selection ?
  10. aticus_314 Junior Member

    español - España
    Ja, ja, ja, en España los mejores mejillones se venden en latas, pero si quieres pagar por el bote de cristal....
    Yo sólo pregunto por lo que quiero decir en inglés, y ya me lo han resuelto, gracias mil

Share This Page