Love you bunches!

Discussion in 'Italian-English' started by angelofheaven, Aug 1, 2012.

  1. Hi everybody!

    May I ask you what does it mean:

    "Love you bunches!"

    Perhaps, "I love you so much"... I'm optimistic, I know :rolleyes:

    Thank you
  2. AlabamaBoy

    AlabamaBoy Senior Member

    Alabama, USA
    American English
    I found this in the English-Spanish forum
    Quindi: ti voglio tanto bene/ti amo molto. "Bunches" is more playful and in my opinion a little less committal.
  3. trinitalian Senior Member

    Alternative: Ti voglio un sacco di bene! Ti voglio un mondo di bene!
  4. Thank you Alabamaboy, I suppose I understand your hint...
  5. Grazie trinitalian :)

Share This Page