1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

lugar donde/en que/en el que

Discussion in 'Sólo Español' started by hannahmy, Apr 7, 2013.

  1. hannahmy Junior Member

    Spanish
    Hola gente:

    No estoy segura del uso de estos adverbios. ¿Me podría alguien decir si todos los usos son correctos y si hay alguna diferencia entre ellos?
    Contexto: "Primero se le nombró nuncio apostólico en Munich, lugar donde/ en que/ en el que vivirá unos tiempos difíciles."
    Yo siempre utilizo la forma: "lugar en el que". Gracias.
     
     
  2. Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    Creo que son todas correctas y equivalntes. Yo usaría "lugar donde".

    Ahora bien (perdón), pero yo diría "... se lo nombró nuncio..."
     
  3. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    También creo que las tres opciones son correctas, aunque la construcción más específica es con el adverbio de lugar donde.
    Coincido además con Gabriel respecto del uso del pronombre lo en lugar de le, ya que se trata de un complemento directo.
     

Share This Page