luidt het

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by JulieOz, Nov 25, 2012.

  1. JulieOz Junior Member

    French - Belgium
    "Zo moet de samenwerking tussen werkgevers en VDAB worden opgedreven om meer werklozen aan een job te helpen, moeten werkgevers en overheid meer investeren in opleiding van de werklozen en moeten bedrijven langdurige werklozen een stage aanbieden, luidt het."

    Ik moet een Franse vertaling voor die zin schrijven, maar ik kan geen geschikte vertaling voor "luidt het" vinden. Hoe zouden jullie dat vertalen? "Semble-t-il?"
     
  2. Brownpaperbag

    Brownpaperbag Senior Member

    Terni, Italy
    Dutch (Netherlands)
    misschien dit-on?
     
  3. bibibiben

    bibibiben Senior Member

    Amsterdam
    Dutch - Netherlands
    Ik denk ook dat dit-on de meest passende vertaling is, want luidt het betekent in feite zo wordt er gezegd.

    In het niet zo waarschijnlijke geval dat het in luidt het naar een concrete zaak verwijst, een rapport of document bijvoorbeeld, zou je wellicht kunnen eindigen met selon le rapport, document ... .
     
  4. ThomasK Senior Member

    (near) Kortrijk, Belgium
    Belgium, Dutch
    Nog een hint : zoek even 'naar verluidt' op, dat is een synoniem. Hier bv....
     
  5. JulieOz Junior Member

    French - Belgium
    "selon..." lijkt me een meer geschikte vertaling omdat "dit-on" heel informeel klinkt. Bedankt voor jullie antwoorden.
     

Share This Page