1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

lumi

Discussion in 'Sólo Español' started by Berenguer, Jun 2, 2008.

  1. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
    Hace un tiempo descubrí que "lumi" es una palabra, al parecer muy castiza, para referirse a una prostituta, puta, pilingui, fulana, etc... (fue cuando una "conocida" me dijo que ella y sus amigas se hacían llamar "las lumis del infierno" :eek:...sin comentarios). Hoy la he vuelto a ver, en un ámbito, digamos, menos coloquial que la charla cotidiana. Ha sido en un artículo en una revista dominical, a cargo del Sr.Pérez Reverte (que sabemos que se caracteriza por un habla bastante coloquial): "pesa mucho haber sido lumi antes que monja", decía.
    ¿Se utiliza en otros enclaves más allá de Madrid? Y otra cosa, ¿alguien sabe de donde proviene?.
    Un saludo.
     
    Last edited: Jun 2, 2008
  2. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    Yo conozco la palabra por artículos de prensa de Umbral o Pérez Reverte y porque de chico miraba todos los sinónimos de las supuestas palabrotas y ahí aparecía "lumi", pero en Andalucía no recuerdo haberla oído nunca en el lenguaje habitual.
     
  3. Natalis

    Natalis Senior Member

    Argentina
    español
    ¡Hola! creo que es la primera vez que veo esa palabra. Me entró curiosidad y busqué en la web y la encontré en muchos sitios. La encontré identificada con vocabulario y argot de la cárcelhttp://http://www.americaeconomica.com/portada/elcafedelasartes/Vocabularioyargotdelacarcel.htm, con jergas de habla hispana y me sorprendió encontrar tantos sinónimos de prostituta...http://http://www.espacioblog.com/ciudadanodelmundo/post/2006/01/15/sinonimos-puta :eek: ¡guau! me sorprende mi desconocimiento al respecto. :)
     
  4. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
  5. sunce

    sunce Senior Member

    Valladolid, Spain
    Español, España
    He estado buscando un poquito sobre el origen de esta palabra y he visto que su origen puede ser del caló:
    Lumí = concubina, manceba.
    Lumia = puta, ramera.
    Lumiasca = prostituta, meretriz.
    Se usa en Madrid, es una palabra muy castiza, muy cheli... no me extraña que lo hayas leído a Perez Reverte o a Umbral.
    Si te fijas, el artículo del link que pones es de una noticia de Madrid.
    Saludos.
     
  6. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
    No, si de ahí venía mi pregunta original, si en un ámbito fuera del castizo se usaba. Me ha extrañado hoy verla en un periódico, aunque en su sección de Madrid, de tirada nacional. Supuestamente la ha usado un colectivo que no tiene por qué se exclusivo de Madrid - aunque lo sea -. Pero vamos, visto lo visto, cheli cien por cien.
    Un saludo.
     
  7. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Lumi, como sinónimo de prostituta, para mí es desconocida.
    Conozco Lumi como nombre propio, o quizá hipocorístico. Por ejemplo, la actriz que hizo el papel de Tita en la película Como agua para chocolate se llama Lumi Cavazos.
    A las prostitutas las llamamos con otro nombre propio: Leandra, Leandrita. Una prostituta para nosotros es una Leandrita, pero no una lumi.
     
  8. Jonno

    Jonno Senior Member

    Nuestra palabra "lumi" no parece tener origen en un nombre propio, Luz María y su hipocorístico Lumi no son de uso común por aquí.

    Según el Wikcionario:
     
    Last edited: May 6, 2013
  9. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    ...o el alemán Liebe.
    También de Iluminada. Yo conocía una y le llamaban Lumi, pero nunca jamás nadie lo relacionó con "lumi" o "lumí", porque esta palabra no está extendida por aquí.

    Saludos.
     
    Last edited: May 6, 2013
  10. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Sí, conozco el término pro sólo está extendido en determinados ambientes. No es ni de uso ni de entendimiento común.
     

Share This Page