1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Lusso Classico

Discussion in 'Italian-English' started by michele79, Jan 29, 2013.

  1. michele79 New Member

    italiano
    Grazie in anticipo a chi vorrà aiutarmi, dovrei tradurre, in riferimento a dell'arredamento, il titolo del catalogo "Lusso Classico", il mio dubbio è se tradurlo "Classical Luxury" oppure "Classic Luxury"...
    voi cosa mi consigliate?

    Grazie
     
  2. Spiritoso78

    Spiritoso78 Senior Member

    Tolmezzo, Friuli (I)
    Italiano e friulano
    Ciao Michele,

    in attesa dei consigli degli amici nativi, ho trovato alcuni siti che parlano di classic luxury (furniture, watches).

    Sentiamo cosa ne dicono...
     
  3. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    È vero che si vede "classical" usato così ma preferisco, anch'io, classic luxury.

    E benvenuto a Michele!
     
  4. michele79 New Member

    italiano
    Ok, grazie per il consiglio e per il benvenuto, allora opterò per classic.
    Ciao
     

Share This Page