1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

más bien...de...

Discussion in 'Sólo Español' started by sasaki, Jun 7, 2014.

  1. sasaki New Member

    中文
    Hola a todos!

    Aquí tengo una pregunta sobre el uso de ¨más bien¨:

    Lo que conocemos es más bien una reconstrucción de su propia figura.

    Esta frase significa:
    1). Lo que conocemos no es su propia figura sino una reconstrucción.

    2). Lo que conocemos no es una reconstrucción sino su propia figura.

    ¿Cuál es correcta?

    Muchas gracias por sus ayudas!
     
  2. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    No es exactamente X sino que es, más o menos, una reconstrucción de su propia figura.
    Para saber qué es X, hay que ver el texto anterior a esta frase.
     
  3. Miguel On Ojj Senior Member

    Canarias
    Español de España
    Tal y como está redactada, y a falta de más contexto, tu opción 1 parece la correcta: lo que conocemos es la reconstrucción, no la figura en sí.

    Saludos
     
  4. Antonella V

    Antonella V Senior Member

    español
    Hola


    La alternativa 1 es para mí la correcta. La frase que reseñas se podría escribir, Lo que conocemos es más adeciadamente una reconstrucción de su propia figura y no su figura original propiamente tal.


    A
     
  5. lavecilla Senior Member

    Seville
    Español
    .
    En la práctica, yo creo que la locución "más bien" se emplea para hacer una precisión o añadir un matiz respecto a otros enunciados que se han hecho con anterioridad (que es a lo que Aztlaniano llama X, puesto que no los conocemos por falta de contexto). Para que la explicación sea más sencilla, vamos a suponer que sean sólo dos las expresiones en cuestión.

    En el fondo, el "más bien" implica una comparación entre dos términos y, posteriormente, la elección del más adecuado, siempre y cuando esos dos términos sean semejantes. Es decir que a mi juicio no se debe utilizar esa locución para casos muy diferentes o contrapuestos:

    El vestido no era de color blanco sino más bien de color negro :cross:

    El vestido no era de color blanco sino más bien de color marfil. :tick:

    El caso concreto que planteas, sasaki, sería similar al de este último ejemplo, si bien hay que suponer por falta de datos lo que se ha dicho antes de esa frase, y que muy bien pudiera ser algo así (como han intuido Miguel On Ojj y Antonella V):

    No se sabe a ciencia cierta cómo transcurrió la vida de este personaje, lo que conocemos es más bien una reconstrucción de su figura a través de una mezcla de historia y de leyenda (por poner un ejemplo).

    También se puede emplear esa locución de modo aislado (sin que exista disyuntiva). En este caso, el "más bien" suele tomar el sentido de "cercano a":

    -¿Cómo te encuentras hoy de ánimo?
    -Pues me encuentro más bien triste (cercano a la tristeza).


    Ya digo: en la práctica; como yo veo que suele utilizarse esta locución.

    A seguir bien.
     

Share This Page