médico/a doctor(a)

Discussion in 'Sólo Español' started by Muria, Jul 18, 2007.

  1. Muria

    Muria Senior Member

    El Cairo
    Egipto, árabe
    Hola

    1) ¿Podemos decir "las médicas" refiriéndose a las mujeres que trabajan en el campo de la medicina? o siempre la palabra viene en masculino (médico), y nunca feminino.

    ¿Cuál es correcto entre los dos ejemplos?

    Debes ir al médico para que te reconozca.
    Debes ir a la médica para que te reconozca.

    2) ¿Cuál es la diferencia entre el médico y el doctor?

    Gracias de antemano

    Mauri
     
  2. Mariarayen Senior Member

    Español Argentina
    La diferencia entre médico y doctor es haber hecho un doctorado. El uso ha llevado a llamar doctor a médicos y abogados aún sin tener ese título.

    Puedes decir médica y médicas.
     
  3. Muria

    Muria Senior Member

    El Cairo
    Egipto, árabe
    hola de nuevo

    Entonces; el profesor, el abogado, el traductor y cualquier otra persona que está licenciada pueda hacer el doctorado,y no es sólo para los médicos, no
     
  4. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Sí, así es. Cualquier persona que ha hecho los cursos de doctorado en una universidad y ha defendido con éxito su tesis doctoral, es doctor o doctora. (Doctor en medicina, en filología, en filosofía, en historia, en derecho, en biología y un largo etcétera.)
    Como se ha dicho en la respuesta anterior, el uso ha hecho que se suela llamar doctores a los médicos, cuando en realidad casi ningún médico de los que visitan enfermos es doctor (en sentido académico). Debió ser un tratamiento de especial respeto en un principio.
    En cuanto al uso del femenino (médica, médicas), como es lógico y natural se está imponiendo cada vez más, aunque particularmente pienso que no es de los femeninos recientes más aceptados. (Por favor, lingüísticamente hablando.)
     
  5. abbaaccddc Senior Member

    Santiago
    Chile/Español
    El segundo caso sólo se puede decir cuando te estás refiriendo a una persona específica "Debes ir a donde la doctora Pérez". También podría ser: "Te recomiendo que vayas a una médica mujer, porque los hombres son muy (lo que sea)".


    doctor, ra.
    (Del lat. doctor, -ōris).
    1. m. y f. Persona que ha recibido el más alto grado académico universitario.
    3. m. y f. coloq. Médico, aunque no tenga el grado académico de doctor.
     
  6. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Hola,

    Lo más común es escuchar, al menos en Perú:

    Debes ir al médico
    Debes ir a que te vea un doctor
    Debes ir a que te vea una doctora

    Atentamente,
     
  7. abbaaccddc Senior Member

    Santiago
    Chile/Español
    Lo último me parece rarísimo. Para que no me crean machista yo diría "Debes ir a que te vea un doctor o una doctora". Si el sexo es realmente importante lo diría explícitamente: "Para ese problema en la rodilla debes ir a que te vea una doctora mujer por tal y tal razón".
     
  8. Bryan05 Senior Member

    Perú - Lima
    Perú - Idioma nativo: español latinoamericano.
    Hola a todos:

    Yo concuerdo con Erasmo.

    Además, en nuestro idioma español el masculino siempre se impone. No es cuestión de machismo, sino porque así son las reglas.

    Por ejemplo, si hay un grupo de chicos y chicas en un salón de clase, el maestro o la maestra debe decir (aparte de "alumnos") invariablemente "Hola chicos".

    Lo mismo ocurre con el caso del doctor y la doctora. Si no conocemos el sexo de esa persona a la cual se le atribuye un adjetivo debemos considerarlo masculino.

    *Necesito buscar un abogado. (¡Pero al final me traen una abogada!)
    *Tiene que ir al médico o tienes que ir a que te vea un doctor.

    Sería diferente decir:

    "Vamos a que te vea la doctora Gomelzki". El artículo "La" indica desde ya que ya conocemos a la doctora y evienteente su género.
     
  9. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    No he dado esos ejemplos por ser machista. Sólo puse "una doctora" por mostrar que sí utilizamos esa palabra todos los días, mas no médica.

    Por otro lado, siendo sinceros ¿cuántas veces usamos expresiones como estas?:

    -Necesito un gasfitero o una gasfitera
    -Consultaré con un ingeniero o una ingeniera
    -Me asesoraré con un arquitecto o una arquitecta

    Casi siempre diremos sólo gasfitero, ingeniero, arquitecto y médico cuando hablamos de manera general.

    Saludos,
     
  10. Bryan05 Senior Member

    Perú - Lima
    Perú - Idioma nativo: español latinoamericano.
    Sr Erasmo:

    Disculpe si malinterpretó mi comentario. No lo he llamado machista ni quise hacerlo. Insito en que esa generalidad a la que se refiere es siempre masculina. Nuestro español es de mucho uso masculino. En cambio eso no pasa en inglés o en otras lenguas.

    Post data: gasfitero en españa (creo) que significa el que pone la válvula de gas. ¿no? Mi profesor de lenguaje me lo explicó.
     
  11. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Hola Bryan,

    No te preocupes, estaba respondiéndole a abbaaccddc (tampoco te confundas con esto, no estoy bromeando, es el nombre de usuario de un forero) que colocó, como puedes ver, una respuesta antes que la tuya.

    Saludos cordiales,
     
  12. Domtom

    Domtom Senior Member

    -
    Hola abcdc:

    ¿Por qué tachas "reconozca"? Para mí, tan correcto es decir "que te reconozca el médico" como "que te examine...". ¿No?
     
  13. abbaaccddc Senior Member

    Santiago
    Chile/Español
    Para mí el médico me reconoce si sabe quien soy. Y me examina si inspecciona mi cuerpo.

    Decidí borrar los tachados porque existe la frase "reconocimiento médico".
     
  14. abbaaccddc Senior Member

    Santiago
    Chile/Español
    Pero a mí me pareció que tu tercer ejemplo era "antimachista". ¿Cuándo dice uno "Debes ir a que te vea una doctora"? Como dice Bryan: "Necesito buscar un abogado. (¡Pero al final me traen una abogada!)". ¿Por qué doctora? Sólo me lo explicaba por antimachismo. Pero veo que no era ni machismo ni antimachismo sino solo un ejemplo un poco raro.
     
  15. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Acá decimos doctor y doctora. Médico pocas veces lo usamos.
    -¿A que se dedica Juan?
    - Es doctor.

    Gasfitero, si entendí bien, acá es plomero.
     
  16. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Ninguno de mis ejemplos reflejaba un modo de pensar, tan sólo son ejemplos lingüísticos. Repito, lo común aquí es usar doctor o médico, al hablar de manera general.

    Esa expresión (la de la doctora) podría estar en un diálogo como este:

    Fulanita: Tengo que hacerme una ecografía transvaginal.
    Zutanita: Conozco a un buen doctor que tiene bastante experiencia.
    Fulanita: La verdad es que me sentiría más cómoda con una mujer.
    Zutanita: Bueno, entonces debes ir a que te vea una doctora.

    Después de esto todos sabrán por qué no he sido dramaturgo... :) sin embargo espero que se entienda mi punto de vista.

    Atentamente,
     
  17. JABON

    JABON Senior Member

    San Salvador
    El Salvador, Centro América
    1) Sí, se pueden decir con completa corrección ambas frases, aunque no es usual el pronunciar la médica, por lo menos aquí por estos lares.

    2) Aquí en El Salvador no es posible ser médico o médica sin ser doctor, pero puede ser doctor sin ser médico, porque el doctorado puede que sea en Teología, Filosofía, Honoris causa, etc.

    El grado de doctor se adquiere por un cierto número de años de estudios superiores, no por una ciencia en particular.

    Saludos
     

Share This Page