m'a accompagné à

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by celine713, Oct 20, 2006.

  1. celine713 Senior Member

    Chinese
    Francois m'a accompagné à un restaurant pour goûter la cuisine fancaise.
    Francois m'a accompagné dans un restaurant pour goûter la cuisine fancaise.

    Both are ok, interchageable?
    Thanks!
     
  2. shine Senior Member

    i mo ceann ;)
    Hiberno-english
    i believe it's 'au restaurant', but im not sure you would need to check.
     
  3. walkyrie Senior Member

    Paris
    né et vit en France
    Next time ask François to invite you, so you'll be able to say :

    "François m'a invitée dans un restaurant pour goûter la cuisine française.":)

    ("invitée" with a final "e" if you ar a woman.)
     
  4. celine713 Senior Member

    Chinese
    Then, go back to this sentence, the rule lies there may be something like " qn accompagner qn à/dans un restaurant"? Thanks!
     

Share This Page