1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

ma o má/ pa o pá

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by cplath, Jun 18, 2013.

  1. cplath Junior Member

    USA English
    The short informal form of mom in English is "ma" and for dad (pop) "pa". I've also heard those expressions in Spanish when I lived in Mexico. Would that rendition be spelled with (má) or without the accent (ma)?

    Source: Do you like it, ma?
    Target: ¿Te gusta, ma? Or ¿Te gusta, má?

    If it's monosyllabic and not a homophone, I assume that the accent is not necessary. Can anyone confirm or deny this, please?

    Thanks.
     
  2. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    This is something I've never said, but I imagine it's not spelled with an accent. There's no reason for that: "pa" - "ma".
     
  3. azkar Senior Member

    basque country
    basque, spanish
    Como bien dices, siguiendo las reglas no deben acentuarse. Sin embargo, supongo que, al ser derivados de uso familiar de ma y pa, podrás verlos escritos con tilde.
     
  4. cplath Junior Member

    USA English
    Gracias micafe y azkar. Azkar, en tu opinión hay alguna preferencia o realmente se pueden aceptar las dos formas?
     
  5. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    Creo que debería ir sin acento. Primero porque es un monosílabo (que no se acentúan salvo diacríticamente). Segundo, porque —según mi parecer—es una apócope y no una aféresis.
     
  6. azkar Senior Member

    basque country
    basque, spanish
    Yo no los acentuaría.
     

Share This Page