1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Juliomelecio

    Juliomelecio Senior Member

    Valencia, Ve
    Español Venezuela
    Vi esta palabra en un programa de televisión española: "Coloque los trozos de manzana en anís por una hora para maserarlos".
    Si mis oídos no me fallaron...¿cómo se diría esto en Inglés?
    Gracias.
     
  2. krolaina

    krolaina Senior Member

    Madrid
    Spanish, Spain
    The verb is macerar. To soak.
     
  3. Juliomelecio

    Juliomelecio Senior Member

    Valencia, Ve
    Español Venezuela
    Gracias Krolaina, me da pena porque debí haber chequeado antes por la letra C.
    Saludos
     
  4. frida-nc

    frida-nc Moduladora

    North Carolina
    English USA
    In this context, we would say "Soak the apple slices in anisette" or "Macerate the apple slices in anisette."
    "Macerate" is the official word that many chefs and cookbooks would use.
     
  5. CarlosMillot New Member

    Mexico City
    Spanish
    Also, check these definitions: to marinate (v), marinated (adj), or "a marinade (n).
     
  6. ivanovic77

    ivanovic77 Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    Marinate es diferente a macerate.
     
  7. Pita7 Junior Member

    English - Canadian
    Given the context - the television cooking show, you would use the word marinate. Macerate would be considered too formal a register for a tv show.
    Saludos
     

Share This Page