Magistri clarorum virorum mira facionara narrabunt [into Spanish?]

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by melonidas, Feb 9, 2013.

  1. melonidas Junior Member

    spanish
    Hello mates del amor por la sabiduría:

    Is this sentence correctly translated? Magistri clarorum virorum mira facionara narrabunt. Teachers will narrate the extraordinary facts from the famous men.

    pd: I need your help because the teacher in Spain very very busy!!!

    thank you
     
  2. Cagey post mod

    California
    English - US
    Hello melonidas.

    Am I correct in thinking that you are translating from Latin into English?

    Also, we can discuss translation from Latin into every language. It might be more efficient to discuss the translation into Spanish, if that is what you are going to need when you turn it in. :)
     
  3. melonidas Junior Member

    spanish
    Ok, this is my bet for the translation in spanish: Magistri clarorum virorum mira facionara narrabunt. Los maestros narrarán los extraordinarios hechos de los hombres famosos.
     
  4. Cagey post mod

    California
    English - US
    My Spanish isn't great, but I think you have it.

    (I hope that a Spanish speaker will see this and confirm it. I'll add a request to the title. :) )
     

Share This Page