Mai / mai no

Discussion in 'Català (Catalan)' started by Alessio89, Apr 1, 2013.

  1. Alessio89 Junior Member

    Italian
    Hola a tots:

    quan tinc una negació, només és correcte fer servir el "mai no", i el "mai" de sol seria un castellanisme?

    Exemple:

    1) mai no hi he anat
    2) mai hi he anat.

    Són correctes totes dues o només la primera? La segona l'he sentit unes vegades, però em sona a castellanisme.

    Clar, hi ha una manera d'evitar el problema: dir "no hi he anat mai". Però, si vull posar la negació abans del verb, com he de dir?

    Gràcies!
     
  2. Elxenc Senior Member

    Hola! Com va?

    Supose, i crec que sí, que la gramàtica dirà alguna cosa en concret. Ara miraré, per veure si soc capaç de trobar alguna cosa.
    En l'ús que jo faig habitualment, faig com tu dius. Si la frase la inicie amb el mai a continuació hi col·loque el no tot seguit. La segona "mai hi he anat" se sent bastant a sovint, i a mi em sembla també un castellanisme. La solució que ens aportes es la que usem habitualment, postposar l'adverbi mai a la fi de la frase.

    Bona vespre.
     
  3. innovator Senior Member

    Català (Girona)
    Jo oralment utilitzo les dues indistintament. Ara bé, potser la normativa en diu alguna altra cosa
     
  4. Alex1702 New Member

    British English
    Es veu que les paraules 'mai, gens, cap, ningú, res, enlloc' poden tenir un valor negatiu i positiu, i per això a la llengua escrita convé utilitzar el 'no' quan és negatiu. Per exemple: Mai hi has anat? - No, mai no hi he anat.

    Tot i així, no crec que sigui un gran error no fer servir la paraula 'no' atès que avui dia és molt comú omitir-la. Així que si vols escriure quelcom en un context com ara un examen de català, seria millor incloure la 'no', peró si no, ningú no pensaria que fos un error.
     
  5. Alessio89 Junior Member

    Italian
    I si allí, per exemple, digués "ningú pensaria"? :D
     

Share This Page