main levée [mainlevée]

Discussion in 'Español-Français' started by kristy_00, Nov 27, 2009.

  1. kristy_00 New Member

    England
    Español, España
    ¿Alguien podría ayudarme con el significado de la expresión "main levée"?

    La main levée de la détention peut être décidée d'office soit par le juge d'instruction, après réquisition du Parquet, soit par la Chambre de l'instruction.

    Merci en avance.
     
    Last edited: Nov 27, 2009
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas tardes, bonjour,
    Yo no pero el diccionario sí:
    Para la traducción... espera a expertos.

    Au revoir, hasta luego
     
  3. elexatxu Junior Member

    Español-España
    :warn:NUEVA PREGUNTA:warn:
    Hilos unidos


    Buenos días,

    Me gustaría saber la traducción de la palabra "mainlevée", me aparece en el siguiente contexto: " nous vous accordons la mainlevée pour la caution émise par la Banque X".

    Gracias y un saludo!
     
    Last edited by a moderator: May 8, 2010
  4. VRF

    VRF Senior Member

    La Coruña
    bilingüe francés - español
    Hola Elexatsu:

    "Mainlevée" es "levantamiento de embargo" / "desembargo" / aunque creo que aquí basta con "levante" o "levantamiento"
     
  5. GURB Senior Member

    Français France
    Hola
    No hay palabra exacta para "mainlevée".
    Pienso que se puede decir: le manifestamos nuestra aceptación de la fianza...
    Un saludo
     
  6. elexatxu Junior Member

    Español-España
    Muchísimas gracias a ambos!!!!
     
  7. thorgal5 New Member

    Spanish
    Buenas.

    Aunque no es el caso que comenta kristy_00, "main levée" imagino que también puede significar "mano alzada".

    Por ejemplo, tengo la siguiente frase: "Si vous pouviez me faire un petit détail à main levée". Contexto: es un cliente para el cual estamos haciendo unos planos. Mi propuesta de traducción es "Si usted pudiera hacerme un pequeño detalle a mano alzada".
     
  8. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    La pregunta inicial es para "mainlevée" que en principio se escribe con una sola palabra o dos separadas por un guión http://www.cnrtl.fr/definition/mainlevée, un término de derecho
    Lo que tú preguntas es expresión (à main levée) de dibujo que consiste en dibujar algo rápidamente, a grandes rasgos, sin apoyar la mano en el papel o el soporte y se traduce en efecto como "a mano alzada"

    Existe también otro sentido para "à main levée" que consiste en votar levantando la mano en lugar de hacerlo en secreto.
     

Share This Page