malgastar - forma nominal/pronominal

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by I wanna be a hat, Feb 10, 2013.

  1. I wanna be a hat New Member

    English - England
    ¿Hay una forma nominal del verbo malgastar?

    Muchas gracias por tu ayuda :)
     
    Last edited: Feb 10, 2013
  2. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    No sé si habrás querido decir forma pronominal, malgastarse.

    Por acá si se usa, coloquialmente. También gastarse. Significa perder el tiempo y desperdiciar el esfuerzo por algo que no vale la pena.

    No pienso (mal)gastarme tratando de convencerlo.

    No te malgastes, ya probé de mil maneras distintas y no se puede arreglar.

     
  3. Pitt Senior Member

    Germany
    German
    En los diccionarios sólo he encontrado el verbo transitivo malgastar (no malgastarse). Por eso creo que se es un dativo de interés (sólo tiene un valor enfático).
    El dativo de interés es eliminable. Un ejemplo:
    Juan se malgastó el dinero en cosas inútiles > Juan malgastó el dinero en cosas inútiles.

    Un saludo
     
    Last edited: Feb 10, 2013
  4. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    No, no existe esa forma que yo sepa y no se me ocurre ningún caso en el cual yo la usaría.
     
  5. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Aquí va un ejemplo del Gabo, Cien años de soledad. Fuente: CORDE

    Saludos
     
  6. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Gabo se ha tomado muchísimas licencias literarias en sus libros. Eso no implica que el término sea usado o usable. :)
     
  7. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    O sea "El no piensa mal/gastarse ese dinero" estaría mal o yo no estoy entendiendo, o simplemente hablo mal.
     
  8. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    No, no creo que esté mal, pero el caso que planteas es el que comenta Pitt: puedes suprimirlo sin más: él no piensa malgastar ese dinero. En el ejemplo que yo puse de Gabo, en cambio, el pronombre no puede suprimirse, la frase carecería de sentido: antes malgastaban su tiempo en malgastarse. Sin el "se" la frase no funciona.

    Por suerte ha sido así, estimado.

    Saludos
     
  9. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Así es.

    Me parece que yo más bien sería 'estimada' :D
     
  10. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Huy, qué despiste el mío, mil disculpas, micafe.
     

Share This Page