manch, irgendein...

Discussion in 'Deutsch (German)' started by Crani, Jun 15, 2014.

  1. Crani

    Crani New Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    hallo!

    Im new here :)
    Morgen habe ich eine wichtige Prüfung, und ich habe eine Frage:confused:

    Im not sure about the difference between:
    - irgendein
    - manch
    - manch ein
    - welch

    I understand these words, but I don't know when I have to use them.

    Bitte, können sie mir helfen? :)
    Danke!:)
     
  2. Frieder

    Frieder Senior Member

    Hallo and welcome to the WRF.
    Let me give you some examples.

    Irgendein Haus - any house.
    Manch (ein) schönes Haus - many a beautiful house
    Welch (ein) schönes Haus! - what a beautiful house!

    Perhaps that will help you.
     
  3. Crani

    Crani New Member

    Madrid
    Spanish - Spain

    :) Ja! Vielen Dank!
     
  4. Crani

    Crani New Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    mm.. but there is no difference between manch and manch ein?
     
  5. Frieder

    Frieder Senior Member

    None that I could see.
     
  6. bearded man

    bearded man Senior Member

    Milan
    Italian
    Hello
    I believe that ''manch ein'' is more poetic or higher register than just 'manch' (difference between manches Haus/manche Häuser and manch ein Haus: like in English between many houses and many a house: The latter is higher register in my view).
     
  7. Crani

    Crani New Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    The meaning is the same, but maybe the register is higher.
    I think I get it.
    Thank you! :)
     
  8. Glockenblume Senior Member

    France
    Deutsch (Hochdeutsch und "Frängisch")
    I don't think so.
    Personally, I use the version which fits better to the rythm of the sentence.
     

Share This Page