Mandarin Chinese

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ro430, Oct 25, 2006.

  1. ro430 Junior Member

    English/U.S.
    Como se dice, "Mandarin Chinese" en castellano? "chino de mandarin"? Muchisimas gracias
     
  2. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Se dice Chino Mandarín.
    De nada
     
  3. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    chino mandarín
     
  4. ro430 Junior Member

    English/U.S.
    :) gracias por la respuesta rapidisima
     
  5. crises

    crises Senior Member

    BCN
    EU Spanish/Catalan
    Como ha dicho Janis Joplin, es "chino mandarín", en minúscula. Ni las lenguas ni los gentilicios se escriben en mayúscula, a diferencia del inglés.

    Un saludo ;)
     
  6. suso26

    suso26 Senior Member

    Spanish México.
    quien dijo eso? A mi me ensenaron en la escuela que los gentilicios se escriben siempre con mayuscula, y las lenguas tambien...
     
  7. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Cuando escribo en inglés uso mayúsculas para esto, en español no.
    Espero que en los siguientes posts se aclare este punto.
     
  8. suso26

    suso26 Senior Member

    Spanish México.
    No. Es la misma regla en espanol, me apoyaran los que conocen bien su idioma.
     
  9. Daddyo Senior Member

    USA
    Spanish
    lol. Spelled "español" with lower-case letters.

    Anyway, in English we do write them with initial capital letters. Sin embargo, al escribir en español no lo hacemos. Al menos así lo aprendí cuando todavía vivía en México y estudiaba español mexicano.
     
  10. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    ¿Te di la impresión de que no te apoyo, que no conozco mi idioma espaÑol o simplemente que expresé lo que yo hago y espero que me aclaren mi duda?
     
  11. crises

    crises Senior Member

    BCN
    EU Spanish/Catalan
    Por poner un ejemplo, Justo Fernández López en su Gramática española (enlace):

    ORTOGRAFÍA: Uso de mayúsculas y minúsculas (enlace)

    En su sección de "dificultades para los hablantes de alemán" aclara:

    Amplío la información: si consultas la Gramática de la Real Academia Española (enlace) comprobarás que en el apartado dedicado a las mayúsculas no hay mención alguna al hecho de que los gentilicios y las lenguas deban escribirse con mayúscula inicial.
     
  12. xOoeL Senior Member

    Español - España
    Crises tiene razón:

    español, inglés, francés, alemán, chino...
    Spanish, English, French, German, Chinese...

    lunes, martes, miércoles, enero, febrero...
    Monday, Tuesday, Wednesday, January, February...

    Fuente: Gramática de la lengua española.
     
  13. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Bien que lo sé crises, pero se me escapó. Qué le vamos a hacer.
    De todos modos, gracias por corregirme:) ya que así es como todos aprendemos.

    Un saludo

    Mate
     

Share This Page