mandato a vendere in esclusiva

Discussion in 'Italian-English' started by Federica Pepe V., Dec 24, 2010.

  1. Federica Pepe V. New Member

    Rome Italy
    Italian
    Hi everyone!!!!

    Does anybody know the correct translation of "mandato a vendere"? It's a kind of contract that is between who holds a copyright (in my case it's about publishing copyrights) and a person who will be then an intermediator authorised to deal with (in this case with a publisher) to publish a translation of a book.

    Thank you loads!!!

    and Merry Xmas to all :)
     
  2. Teerex51

    Teerex51 Senior Member

    Milan, Italy
    Italian
  3. Federica Pepe V. New Member

    Rome Italy
    Italian
    Grazie mille, me lo vado subito a leggere!
    Buon Natale!!!!!!!!
     
  4. Teerex51

    Teerex51 Senior Member

    Milan, Italy
    Italian
    Buon Natale anche a te :)
     

Share This Page