mandato senza rappresentanza di tipo fiduciario

Discussion in 'Italian-English' started by VioletSun, Jul 19, 2010.

  1. VioletSun New Member

    London
    Italian
    mandato senza rappresentanza di tipo fiduciario

    E' il titolo del contratto.
    Posso dire

    Fiduciary Mandate without representative
    o
    Fiduciary Agency without representative

    Help!
    Thanks
     
    Last edited: Jul 19, 2010
  2. Alec71 Senior Member

    Turin - Italy
    Italian
    Secondo me Agency qui funziona (tipo ex. Sole Agency Agreement).
     
  3. VioletSun New Member

    London
    Italian
    Grazie della risposta.
    Si infatti penso anche io che almeno a livello di titolo Agency funziona meglio. Mandate mi sa troppo di Italiano >)
     

Share This Page