1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

manual de inducción

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by margapi, Jul 20, 2006.

  1. margapi Junior Member

    spanish, costa rica
    Hola de nuevo, tengo problemas para traducir Manual de Inducción al inglés. Ese es el título, se trata de un manual para empleados nuevos de una compañía. Margapi
     
  2. Edwin

    Edwin Senior Member

    Tampa, Florida, USA
    USA / Native Language: English
    Induction Manual es la traducción literal, pero no tiene mucho sentido en inglés. Te recomiendo "Manual for New Employees".
     
  3. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    "Employees Handbook"?
     
  4. margapi Junior Member

    spanish, costa rica
    Muchas gracias a los dos, el asunto es que tambien hay: proceso de inducción, el capacitador da la inducción, y otras inducciones po el estilo. Alguna idea? Gracias again Margapi
     
  5. Edwin

    Edwin Senior Member

    Tampa, Florida, USA
    USA / Native Language: English
    No estoy seguro. La palabra inglesa "induction" me parece un poco rara en este contexto. Encontré algo parecido en español en este enlace

    http://www.depi.itchihuahua.edu.mx/mirror/itch/academic/maestriaadmon/cursoarh/tomo1/cap05.html

    y creo que en inglés sería mejor usar "orientation" para traducir "inducción".
    Entonces
    proceso de inducción sería orientation process
    el capacitador da la inducción sería the head of training (o the trainer) gives the orientation.

    Adivno que el capacitador es el jefe de entrenamiento/capacitación o es solamente alguien que pueda dar la capacitación?
     
  6. margapi Junior Member

    spanish, costa rica
    Edwin, thank you, thank you, I think orientation fits perfectly. Margapi
     
  7. Tresley

    Tresley Senior Member

    Yorkshire / United Kingdom
    British English
    If it's a company that you are talking about, then 'induction manual' is the term to use. Companies have an 'induction process'.

    If it's a university, college or school that you are talking about, then 'orientation pack' is the term to use. Educational establishments have an 'orientation process' and often an 'orientation week'.

    Both companies and educational establishments can have "a welcome pack" which is a manual that explains everything they need to know.
     

Share This Page