marcador predictivo

Discussion in 'Specialized Terminology' started by tsuntzuer, Mar 10, 2005.

  1. se utiliza este concepto en cobranza masiva, alguien puede orientarme en cuanto a su correcta equivalencia en ingles (american).?
    saludos
    tsuntzuer.-
     
  2. puede ser predictive marker?
     
  3. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Hola tsuntzuer... y bienvenido(a) al foro.

    Con que para "cobranza masiva". Hmmmmm... pensé que te referías a un aparato especializado que se utiliza en centros de telemercadeo para generar llamadas.

    Saludos,
    LN
     
  4. Asking Junior Member

    Spanish
    Please do answer to this, I also need to translate it -but in my case I do mean an "aparato especializado para generar llamadas en un centro de telemárketing". Is it right to say a "predictive marker"?

    Thanks!!!
     
  5. osubeav Junior Member

    Spain
    English, USA
    mira tech-faq.com/lang/es/automated-dialer.shtml
     

Share This Page