1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. cdccdc New Member

    spanish
    Maremoto: ¿cuál es la traduccion en ingles, seaquake, o , tsunami, ?
    Quiero saber, ya que me molesta saber que el espanol todo lo traducen al espaninglis, y lo que miro por television todos dicen tsunami. Esa palabra la escuche hace poco tiempo cuando paso el desastre en Indonesia, según yo esa palabra es indonesa, o a no ser que ellos tambien hablen indoninglis. Gracias, por favor sáqueme de la duda, gracias
     
    Last edited: Mar 16, 2011
  2. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    maremoto - seaquake
    tsunami, seismic sea wave, tidal wave are all the same
    tsunami in Spanish is tsunami
     
  3. daviesri Senior Member

    Houston, TX
    USA English
    Seaquake, undersea earthquake - Terremoto bajo del mar (meremoto)
    tsunami - la ola gigante creado porque habia activida sismica bajo del mar.
     
  4. nangueyra Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Castellano-Argentina
    Hola daviesri

    Sólo como ayuda a los que están aprendiendo castellano.

    tsunami - la ola gigante creada porque había actividad sísmica bajo del mar

    Saludos
     
  5. daviesri Senior Member

    Houston, TX
    USA English
    Gracias nangueyra.
     
  6. apuig Junior Member

    Tsunami es Japonés

    Tsu - Puerto/bahía
    Nami - Ola

    Literalmente es "ola que entra en el puerto"
     
  7. capitas

    capitas Senior Member

    Castellón, Spain
    SPANISH SPAIN
    Perfect description.
    A Tsunami has had a quake (earthquake or seaquake) before.
    A seaquake can occur without tsunami.
     
  8. The Prof

    The Prof Senior Member

    I don't think I have ever heard the word "seaquake" used in British English. Here, we generally use the word "earthquake" for all such events:
    Large earthquake off coast of Japan.
    Moderate earthquake in sea off Greece.
    A powerful earthquake struck under the sea near Vanuatu.
     
  9. daviesri Senior Member

    Houston, TX
    USA English
    I have never heard seaquake either. It is an older word that is not really used anymore. Using "earthquake" seems to be the norm now.
     
  10. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    DRAE

    tsunami.


    1. m. Ola gigantesca producida por un seísmo o una erupción volcánica en el fondo del mar.


    Oxford English Dictionary
    seaquake - A convulsion or sudden agitation of the sea from a submarine eruption or earthquake.
     
  11. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Entiendo que no. En español, tsunami y maremoto son sinónimos. Un maremoto no es un terremoto en el fondo del mar. Es el grupo de olas que a veces se produce como resultado de un terremoto o, en mucha menor medida, por otras causas.
     
  12. cdccdc New Member

    spanish
    Es la mejor repuesta que he visto, ahora si somos hispanos ¿por qué no dicen maremoto?
     
    Last edited: Mar 16, 2011
  13. cdccdc New Member

    spanish
    Entonces, ¿la palabra para los que hablamos espanol es maremoto ?
     
    Last edited: Mar 16, 2011
  14. cdccdc New Member

    spanish
    Amigo si eres muy bueno para el castellano, ¿cómo tú lo dirías?

    ¿tsunami o maremoto?
     
    Last edited: Mar 16, 2011
  15. Justham Senior Member

    Salt Lake City, UT
    USA-English
    The US press is currently using almost exclusively the term "tsunami." It is a Japanese word that seems to be in the process of absorption into (American) English. The term in Am Eng would be "tidal wave," but it is not used as much now as in years past. In 50 years I have never heard the term "seaquake." In the US you would hear reference to "an undersea earthquake."
     
  16. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Senior Member

    México
    Español/Francés
    ¿Qué es hispano?

    Sí, maremoto está bien, en efecto.
    Pero me gusta tsunami.
     
  17. capitas

    capitas Senior Member

    Castellón, Spain
    SPANISH SPAIN
    From RAE:
    maremoto.
    (Formado a imit. de terremoto; del lat. mare, mar, y motus, movimiento).

    1. m. Agitación violenta de las aguas del mar a consecuencia de una sacudida del fondo, que a veces se propaga hasta las costas dando lugar a inundaciones.

    I think that a "maremoto" does not necessarily convey a wave (tsunami), so I'll keep both: Tsunami and maremoto, using Tsunami when there are in fact (big) resulting waves.
     
  18. Filimer Senior Member

    Chile
    Español
    De las definiciones de la RAE podemos deducir que el maremoto fue en Japón y que hubo tsunamis en Japón y toda América.
     

Share This Page