1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

margen bruto,utilidad operativa

Discussion in 'Financial Terms' started by papala, Aug 17, 2006.

  1. papala Junior Member

    spanish, panama
    en los estados financieros hablan de margen bruto no tengo ni idea como se dice, ni tampoco utilidad operativa mil gracias
     
  2. Whatclos

    Whatclos Senior Member

    Chicago
    English
    maybe if you gave me what the terms mean i can give them to you in English (being a business major)
    Operational Utility
    and (profit, sale, call, reduced, premium) margins
     
  3. Whatclos

    Whatclos Senior Member

    Chicago
    English
    I think Margen Bruto is Profit Margin
    the diff. between cost paid to producer, and price sold to client.
     
  4. piripi

    piripi Senior Member

    Los Angeles
    English, USA
    Mi intento:
    margen bruto - gross margin
    utilidad operativa – operating profit

    El cálculo:
    Gross margin = total sales revenue (ventas netas) minus total cost of goods sold (coste de ventas)

    Espero que te sirva.
     
  5. Honeypum

    Honeypum Senior Member

    Madrid / Spain
    Spanish

    Total sales revenue
    ( Total sales costs )
    Gross Profit

    Gross margin el el ratio de gross profit dividido por sales revenue.
     
  6. piripi

    piripi Senior Member

    Los Angeles
    English, USA
    De acuerdo. :thumbsup:
    Gross margin can be expressed in absolute terms [gross margin = revenue - cost of goods sold] or as the ratio of gross profit to revenue [gross margin % = (revenue - cost of goods sold) / revenue]. This ratio is the 'gross margin percentage' but in everyday speech, the word 'percentage' is often omitted, which can cause confusion. :(

    In my experience we have always used these words interchangeably:
    gross margin = gross profit
    gross margin % = gross profit %

    Saluditos.
     
  7. Honeypum

    Honeypum Senior Member

    Madrid / Spain
    Spanish
    ¡Hola!
    He visto que usaban "gross profit" y "gross margin" de manera intercambiable.
    Nosotros al escribir en inglés siempre agregamos el "%", cosa que he visto que ustedes no hacen.
    Saludos!
     

Share This Page