1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

mariconera

Discussion in 'Sólo Español' started by patichita, Feb 3, 2009.

  1. patichita New Member

    Mexican Spanish
    ¿De donde viene el termino Mariconera para el bolso de mano masculino? ¿Como se genero ese termino para ese accesorio? ¿quien se lo puso?
     
  2. Jaiba Senior Member

    Monterrey, Mexico
    MEXICO, SPANISH
    Wikipedia dice que su etimología es Maricón.

    Pequeño bolso de mano para hombres, para guardar utensilios de higiene y tocador.

    En México lo usan también hombres que no son homosexuales para guardar pequeños documentos, tarjetas, dinero, etc.

    Saludos
     
  3. patichita New Member

    Mexican Spanish
    Gracias por responder...pero yo no quiero la definición sino saber de donde salio el termino para llamarle así al bolso de mano masculino...quien se lo puso? porque llamarlo de ese modo? de todas formas gracias...sé que siempre existe una razón para nombrar a las cosas de determinada forma...
     
  4. Jaiba Senior Member

    Monterrey, Mexico
    MEXICO, SPANISH
  5. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola:

    Supongo que el nombre vendrá porque es una prenda típicamente femenina que llevan los hombres, de ahí lo de "mariconera", que viene de "maricón", que es el despectivo de homosexual.

    Saludos.

    Ant
     
  6. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Totalmente de acuerdo con Antpax: al asumir los hombres una prenda que hasta entonces era de uso femenino se le llamó mariconera, nombre que expresa la ambigüedad inicial que despertó el uso de bolso por los hombres.
    Pese a las apariencias nunca fue despectivo; todos usábamos el bolso y todos le llamábamos mariconera sin complejo alguno.
     
  7. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola.

    Por acá, "mariquera".

    Saludos,
     
  8. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Si son de las que se usan a la cintura, ¿también las llaman mariconeras o mariqueras? Comento que ambos términos me eran desconocidos, yo las llamo "carteritas" y a las que van a la cintura, riñoneras (bonito el nombre, ¿no es cierto?:)). No son muy usadas hoy en día, me parece a mí.
    Saludos
     
  9. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    En Chile nunca se han llamado así. De hecho cuando leí la palabra me imaginé cualquier otra cosa menos un bolso.
    Según el modelo se los puede llamar simplemente "bolso", o "morral"; los que van en la cintura se llaman "bananos".
    ¡Zas!
    _
     
  10. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Hola:

    Por aquí afortunadamente también han caído en desuso. ;) Una mariconera, al menos en mis tiempos, era algo parecido a esto. Las que se llevan a la cintura nunca he oído llamarlas así, sino riñoneras, como tú dices. (Bonito nombre, sí, y me suena que había otro, pero no me sale, o me lo estoy imaginando.) :confused::)
     
    Last edited: Feb 3, 2009
  11. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    ¿Bandolera, quizá? No sabía que "riñonera" fuera un término "de diccionario".

    Un nombre más civilizado, sin duda. No me imagino entrando a una tienda y diciéndole al vendedor que quiero ver mariconeras. Vaya a saber uno lo que el tipo interpreta.
     
  12. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    Hola

    Me desayuno con respecto al nombre dado a ese accesorio, aquí sería "una cartera de hombre". Lo de mariquera que dice Piraña y que también se dice en Venezuela como mariconería, son o serían actitudes comportamientos, cosas totalmente diferentes.

    Saludos.-
    :)
     
    Last edited: Feb 3, 2009
  13. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Sí, pero en mis predios era más maricartera.

    Saludos,
     
  14. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    Por aquí, cuando aparecieron y todavía no se animaban a usarla mucho los hombres, se las llamaba 'maricona'.
     
  15. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Bueno tal vez lo que estás buscando es Cangurera, así le llamamos en México, lo de mariconera jamás lo había escuchado, de hecho un hombre con bolso ¡Se me hace raro!
     
  16. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela

    En Venezuela le llamamos "koalas", y es utilizado tanto por hombres como por mujeres.

    Miguel, en Venezuela los hombres usan bolsos, no le veo nada de extraño. ;)
     
  17. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Lo que llaman Koalas /cangureras eso sí lo usan todos, que he de decir que en la decada de los 90 se usaba mucho más que ahora.

    Ahora los bolsos pues algunos lo usan pero, no tal como bolsos, más bien pequeñas maletas para los que vamos al gym, fútbol etc. O se usan mochilas, portafolios, morrales pero tal como bolsos, como los de las mujeres NO.
     
  18. Metzaka

    Metzaka Senior Member

    Oz
    "Mexican Spanish"
    De acuerdo a la fotografía proporcionada por Namarne, una 'mariconera' para mí sería un maletín de viaje o un estuche para caballero (en mi tierra no son de uso diario, sólo para viajes o para organizar sus utensilios de baño). Soy de Chihuahua, México.
    Como dice Miguel, la 2da sería una 'cangurera'.

    Saludos
     
  19. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Ok ya ví la foto de Namarne y sí, los hombres la usamos pero le llamamos, maletin, morral, mochila depende de la persona, pero ni mariconera ni bolso le llamamos aquí en México, Ahí el porque de mi confusión
     
  20. mirx Senior Member

    Español
    Ni tampoco en Durango se les dice así, no creo que exista un término génerico en México. Normalmente diríamos "tu bolsa de viaje" y el resto se entendería por el concepto. Maletín es otra alternativa.

    No creo que en México alguna vez se haya asociado su uso con la homosexualidad masculina, ya que, para empezar, no lo comparamos con un bolso de mujer aunque los dos sean de mano. Por lo tanto el nombre de "mariconera" nunca pegó. Palabra que por cierto hoy aprendí, de haberlo visto sin contexto hubiera creído que es un lugar para encerrar hombres homosexuales.
     
  21. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    Yo recuerdo que mi papá usaba uno como esto: [​IMG] y le decían cartera de mano para hombres.

    He visto chicos usando estos bolsos: [​IMG]

    Saludos.-
     
  22. horusankh

    horusankh Senior Member

    Guadalajara
    México, Español
    Mirx y Miguelillo:

    Creo que lo que pasa es que las mariconeras se usaron más o menos en los 70, y por lo menos Miguelillo ni siquiera había nacido, así que era difícil que lo oyera :eek: :). Y sí, eran exactamente como la imagen que puso Namarne.

    Por otra parte, yo no aseveraría que el nombre no tuviera nada que ver con la homosexualidad, pues en esos tiempos, los hombres teníamos que arreglárnoslas con los bolsillos de los pantalones, ni siquiera usábamos morrales, así que, el hecho de que de pronto se viera a los hombres llevando algo en la mano y además que era porque no cabía ya en los bolsillos (porque los pantalones eran bastante entallados, por causa de la moda de esos tiempos), pues daba qué pensar a las mentes setenteras.

    Saludos :).
     
    Last edited: Feb 3, 2009
  23. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Aquí les llamamos Morrales o mochila. Y sólo para añadir, creo que le comentario de horusankh es muy acertado
     
  24. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Creo que estás confundiendo una mariconera, que es para la calle, con un neceser de hombre, que es para guardar los objetos de baño.

    Son dos cosas distintas.
     
  25. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Es extraño, yo si escuché durante mucho tiempo ese termino para los tales bolsitos como estos que mostró Namarne, pero les decian era "maricómetro"...pero tal vez estabas muy joven bebé y no lo recuerdas...

    Eso que dices que usaba tu Padre, son los famosos maricómetros, que hace muuuucho tiempo dejo de llamarseles asi....

    saludos
    Rosa

    Edit. Solo una prueba "Atravesamos la calle y fuimos de nuevo al edificio del templo, porque yo había dejado allí mi chaqueta de cuero y la cartera de mano que en Venezuela llaman maricómetro." sacado de aqui
     
    Last edited: Feb 3, 2009
  26. ManPaisa

    ManPaisa Senior Member

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Por algo se llama bb008. :D
     
  27. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Creo en México no hacemos esa diferencia, en primera la palabra ya no es usada y como que para nostros todo es maleta, maletita.
     
  28. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Por acá la que se pone en la cintura es cangurera. La otra es mariconera, y yo creo que sí tiene mucho que ver con que a la gente le parecía un hábito afefinado. Esas mismas bolsas también se conocen (o se conocían) como vapapú o vaspapú (vas pa puto).
     
  29. Hidrocálida

    Hidrocálida Senior Member

    No sabía que les llamaran mariconera.
    Saludos
     
    Last edited: Feb 3, 2009
  30. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela

    Definitivamente no recuerdo eso de maricómetro, mariconera, en serio...:eek:
     
  31. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    A lo que aparece en la primera foto que pone Namarne, en México se le llamaba vapapú (va pa puto)

    Saludos
     
  32. unodedos New Member

    Spanish
    Mariconera es un término de origen homófobo con el objeto de humillar toda representación supuestamente femenina en el hombre esto es producto del falso concepto que atribuye a través de los prejuicios a una persona homosexual. El homófobo impone un rol completamente machista del hombre y condena cualquier atributo que se aleje de éste
     
  33. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Creo que esto ya todos lo sabíamos. Se trata de resolver problemas lingüísticos, independientemente de su irracionalidad.

    Saludos
     
  34. Servando Senior Member

    Español, Mexico
    Miguelillo, ¿cuando dices México te refieres al D.F.?:confused: Porque yo soy de México (país) y si bien es cierto que la mariconera es una maletita, no cualquier maletita es una mariconera. La mariconera (vaspapú) la identificamos con eso nombre en muchas partes del país.

    Saludos
     
  35. mirk Senior Member

    Los Angeles
    Native from Mexico, Spanish. Living in
    Yo conozco las mariconeras como "vaspas". Mi "apá" tiene la suya.

    El término viene de: "vas pa' p-to que vuelas" (perdonen la palabreja, así me lo explicaron a mí, yo solo distribuyo mi conocimiento).
     
  36. luger New Member

    Español (Chiapas, México)
    Eso de mariconera entiendo es un termino viejo en la Ciudad de Mexico para esas bolsitas que se usaban en los 70´s como las que mostró bb008. Mi papá usaba una de esas bolsas para su cartera, identificaciones y algunos papeles, y así le llamaba. No creo que hoy en dia alguien use una. Ni las cangureras.
     

Share This Page