me caí

Discussion in 'Italiano-Español' started by spiraxo, Dec 8, 2012.

  1. spiraxo

    spiraxo Senior Member

    istanbul
    turkey, turkish
    Buenas noches:

    ¿Cómo puedo decir me caí (cuando se cortá mi conexión por algún motivo) en Italiano durante la conversación en msn o skype?

    :)
     
  2. elitaliano

    elitaliano Senior Member

    Italy
    Italia - italiano
    E' caduta la linea.

    Curioso, vero? In spagnolo sei tu il soggetto che "se cae", in italiano è la linea che cade. :)
     
  3. Spiritoso78

    Spiritoso78 Senior Member

    Tolmezzo, Friuli (I)
    Italiano e friulano
    Esatto. Inoltre, parlando di connessioni internet:

    Nooo, mi è saltata la connessione!
     
  4. spiraxo

    spiraxo Senior Member

    istanbul
    turkey, turkish
    Bien aclarado.

    Gracias....!!!

    :)
     
  5. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    ¿Decimos eso en español? Primera noticia.
     
  6. spiraxo

    spiraxo Senior Member

    istanbul
    turkey, turkish
    Sí, Agró.
    "Es lo que se suele decir cuando estas chateando y te desconectas me caí o se me cayó el internet"
    Me lo dijó un joven de 20 años.

    :)
     
  7. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Gracias. No me suena que sea así en España.
     
  8. Talher New Member

    Madrid
    Spanish - España
    Lo normal es decir "se ha cortado la conexión", al menos en España.
     
  9. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    En México sí se usa me caí o se me desconecté o se cayó el sistema.
     

Share This Page