1. Nephiril Member

    Aqui se puede leer unas frases de la cancion "La Perla" por Calle 13. Tengo dos preguntas:

    1) "Y fui creciendo poquito a poco, brincando de techo en techo, tumbando cocos
    Y aunque casi me mato y casi me cocoto nunca me vieron llorando ni botando moco."

    Que quiere decir "cocotar"? Mis amigos hispanohablantes no saben el sentido de esta palabra, hay alguien en el foro que pueda decirmelo?

    y

    2) Otra letra del mismo verso: "Larita…mi primer beso de amor, se caso la bruja lluvia con sol."

    En este caso, esta diciendo que la lluvia y el sol fue casados por la bruja o que? La estructura gramatica de esta frase no me esta tan claro..

    Gracias y disculpa la ausencia de accentos!
     
  2. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    "cocotó" viene de "descocotó" = romperse el coco/la cabeza (al caer al piso)

    Es una palabra muy de campo de Puerto Rico, donde hay palmas de coco por doquier. Tumbarle cocos a una palma es "descocotar". Cuando una persona se cae de un lugar alto y se golpea la cabeza coloquialmente dicen que se "escocotó" o "cocotó".

    "se casó la bruja lluvia con sol" no es una frase hecha, sino inspiración de Calle 13, que sin más contexto realmente no se entiende. Para mí significa que la bruja lluvia se casó con el sol. Posiblemente sea una alusión a una nube negra o de lluvia que opacó un día soleado.
     
    Last edited: Oct 8, 2009
  3. Nephiril Member

    Ok, entonces "lluvia" es el adjetivo que describe la bruja pues? Eso tiene sentido.

    Aqui pegue mas letras del verso para que tengan mas contexto si se necesita:

    "Siempre perfumado y bien peinadito, pa’ buscarme una novia con un apellido bonito: Larita…mi primer beso de amor, se caso la bruja lluvia con Sol."
     
  4. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    Con este contexto, entiendo que está comparado su unión con Larita, un chico de barrio y una chica de bien, con el junte de la bruja lluvia (él) con el sol (ella).
     
  5. Nephiril Member

    Muchisimas gracias, pero solo una cosa mas...

    Por que "la bruja" y no "el brujo"? O es que "la bruja lluvia" es una frase comun?
     
  6. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    "brujo" no tiene la misma fuerza o conotación negativa / malévola que "bruja".
     
  7. Nephiril Member

    gracias otra vez por las buenas explicaciones!
     
  8. lonetomato New Member

    English - USA
    Encontré eso tratando de entender las letras de la misma canción :).

    No soy hispanohablante, pero para mi la bruja no quiere decir el. En la canción, hay una pausa larga.. "Se caso la bruja.... lluvia con sol." Para mi, el estaba enamorado de ella ".. mi primer beso de amor.." y ella se casó con otro. (Ella es una bruja) No sé muy bien que quiere decir "lluvia con sol".. Puede ser, lluvia con sol como en íngles se dice "sun shower", i.e., un alusión a algo triste y feliz a la vez.

    Saludos!
     
  9. SaritaSSV Member

    English- American
    Me topé con este foro y aunque llego muy, pero muy tarde quisiera mencionar que, tal como lo explica lonetomato, lluvia con sol es un sun shower, y cuando ocurre, la gente dice que "la bruja se casa." Vivo en Puerto Rico, y es como un dicho o una superstición que la gente dice ante tal fenómeno de la naturaleza....siempre me he imaginado que es porque un "sun shower" es algo raro....

    Y he leído que varias culturas tienen supersticiones parecidas en cuanto a los sun showers...que en las Filipinas es un demonio que se casa, en África que el diablo está abusando de su mujer, etc
     
    Last edited: Aug 18, 2016 at 12:31 AM
  10. iribela Senior Member

    USA
    Spanish
    De 'lluvia con sol' nosotros decimos se casa una vieja; y alguna vez he oído 'se casa una viuda'.
    Pero sí, entiendo que en esa canción se hablaría de que se casó una bruja (hay lluvia con sol).
     

Share This Page

Loading...