Me daban

Discussion in 'Italiano-Español' started by carlito84, Nov 17, 2012.

  1. carlito84

    carlito84 Senior Member

    Italiano
    Había memorizado el recorrido por el camino y me daban tres salidas.
    Siamo su una strada a scorrimento veloce.
    Traducendo all'impronta direi: Avevo memorizzato il percorso... e mi risultavano tre uscite.
    Non ho ben chiaro in questa frase l'impiego di dar in forma riflessiva!
     
  2. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    No es una forma reflexiva, es un complemento indirecto. El complemento directo es "tres salidas".
     
    Last edited: Nov 17, 2012
  3. carlito84

    carlito84 Senior Member

    Italiano
    Ok... pero "me daban tres salidas"... ¿Qué significa exactamente?
     
  4. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    Nos faltaría más contexto, pero, al parecer, sería algo como "recordaba que había tres salidas", "mi memoria hacía que yo recordara que había tres salidas".
    Me daban es un impersonal.
     
  5. Geviert

    Geviert Senior Member

    Hegoland
    Spanisch
    Mi risultavano tre uscite (dell'autostrada).
     
  6. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Para ampliar información de modo que puedas entenderlo en otros contextos:

    La frase significa que el resultado de la suma al contar de memoria el número de salidas daba tres como resultado.-
     
  7. carlito84

    carlito84 Senior Member

    Italiano

Share This Page