me devuelves mi abrigo

Discussion in 'Español-Deutsch' started by a123456a, Feb 6, 2013.

  1. a123456a New Member

    español
    Por favor ¿me podeis decir como puedo traducir "me devuelves mi abrigo"? abrigo o lo que sea.Me imagino que el verbo sera distinto al de "devolver" la comida.Gracias.
     
  2. Jaizkibel New Member

    Spanish (Spain)
    Sí efectivamente el "devolver un abrigo" o lo que sea en el sentido de retornar, se dice: "Zurückgeben"
    Aquí diríamos: "Kannst du mir (bitte) meinen Mantel zurückgeben?
    El verbo "devolver" con significado de "vomitar" se diría "erbrechen" o bien "kotzen" en alemán más coloquial.
     
  3. nievedemango

    nievedemango Senior Member

    Alemania
    alemán / German
    Gibst du mir bitte meinen Mantel zurück? = ¿Me devuelves mi abrigo, p.f.?

    Con verbo modal: Kannst du mir bitte meinen Mantel zurückgeben? = ¿Me puedes devolver mi abrigo, por favor?
     

Share This Page